2010-01-01から1年間の記事一覧

数字を使った慣用句 (2-2)

中国語ジャーナル 2010年7月号。「慣用句480」「数字を使った慣用句」の続き。

数字を使った慣用句 (2-1)

中国語ジャーナル 2010年7月号。「慣用句480」のお題は「数字を使った慣用句」。

邢彦インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年7月号。「人物専訪」邢彦インタビュー。 最後は今後の創作活動について、大阪について。

邢彦インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年7月号。「人物専訪」邢彦インタビュー。 影響を受けた作家について。

邢彦インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年7月号。「人物専訪」邢彦インタビュー。 続いては、受賞作「熊猫の囁き」について。

邢彦インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年7月号。 表紙は台湾の俳優マイク・ハー。「人物専訪」のゲストは「さくらんぼ文学新人賞」を受賞した作家、邢彦。 まずは、小説を書き始めたきっかけと、小説を書くときに心がけていることについて。

数字を使った慣用句 (1-2)

中国語ジャーナル 2010年6月号。「慣用句480」「数字を使った慣用句」の続き。初出の音が2つ登場。 もう6年も中国語に触れているのに、まだ初めて聞く音があるとは...

数字を使った慣用句 (1-1)

中国語ジャーナル 2010年6月号。「慣用句480」のお題は「数字を使った慣用句」。

謝依旻インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年6月号。「人物専訪」謝依旻インタビュー。 最後は、外国語学習について、囲碁の魅力について、今後の目標について。

謝依旻インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年6月号。「人物専訪」謝依旻インタビュー。 「ヒカルの碁」について、囲碁以外のことについて。

Abbey Road / The Beatles

CD

アビイ・ロードアーティスト: ザ・ビートルズ出版社/メーカー: EMIミュージック・ジャパン発売日: 1998/03/11メディア: CD購入: 1人 クリック: 48回この商品を含むブログ (131件) を見る失敗に終わった Get Back セッションで解散を予感した彼らが最後の力を…

轉角遇到愛

ショウ・ルオ(羅志祥)とバービィー・スー(徐熙媛)主演の台湾ドラマ「轉角遇到愛」(邦題: ホントの恋の見つけかた)。

謝依旻インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年6月号。「人物専訪」謝依旻インタビュー。「逆転の女王」と呼ばれることについて、小沢一郎との対局について、日々の練習について。

謝依旻インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年6月号。 表紙はNHK「テレビで中国語」に出演中の双子の古筝奏者「鶯と燕」。「人物専訪」のゲストは台湾出身の女流囲碁棋士、謝依旻。 まずは、囲碁をはじめたきっかけと、来日しプロ棋士に合格するまでについて。

動物名を使った慣用句 (2-2)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「慣用句480」「動物名を使った慣用句」の後編。

動物名を使った慣用句 (2-1)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「慣用句480」は「動物名を使った慣用句」の続き。

ウーズン インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「人物専訪」ウーズン インタビュー。 最後は食欲旺盛といわれることについて、中国語学習について、映画「錦衣衛」について。

ウーズン インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「人物専訪」ウーズン インタビュー。 ドラマ「ホット・ショット」(籠球火)の撮影と、共演者のジェリー・イェン(言承旭)、ショウ・ルオ(小猪)について。

Let It Be / The Beatles

CD

レット・イット・ビーアーティスト: ザ・ビートルズ出版社/メーカー: EMIミュージック・ジャパン発売日: 1998/03/11メディア: CD クリック: 29回この商品を含むブログ (59件) を見る前作 White Album でバラバラになってしまったメンバーの気持ちをまとめる…

ウーズン インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「人物専訪」ウーズン インタビュー。 続いては、飛輪海のメンバーと楽曲について。

海派甜心

中国語学習のために中国のドラマでも見ようかと思って、中国語ジャーナルのインタビューで馴染みのあったレイニー・ヤン(楊丞琳)とショウ・ルオ(羅志祥)主演の台湾ドラマ「海派甜心」を見たのですが...

ウーズン インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年5月号。 表紙は台湾の人気ユニット飛輪海(フェイルンハイ)のウーズン(呉尊)。「人物専訪」のゲストは、そのウーズン。 まずは、海外生活について、日本の漫画を原作とするドラマへの出演について。

動物名を使った慣用句 (1-2)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「慣用句 480」動物名を使った慣用句の続き。「老狐狸」は日本語だとキツネではなく「古だぬき」かな。「替罪羊」に相当する日本語はないけど、英語ではヒツジではなくヤギ*1。「斑马线」はあえて日本の表現を使うなら「ゼブ…

動物名を使った慣用句 (1-1)

本年度の中国語ジャーナルは巻末に「慣用句 480」というコーナーがあって、毎月40ずつ、一年で480の慣用句を紹介しています。 今までずっと慣用句をまとめて覚えるということをしていなかったので、これを利用することにしました。4月号のお題は「動物名を使…

ショウ・ルオ インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「人物専訪」ショウ・ルオ インタビュー。 最後は中国語学習について日本でのコンサートについて。

ショウ・ルオ インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「人物専訪」ショウ・ルオ インタビュー。 ドラマの共演者・監督や友人関係について。

ショウ・ルオ インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「人物専訪」ショウ・ルオ インタビュー。 続いては最近の仕事について、倖田來未との共演について。

ショウ・ルオ インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年4月号。 表紙は台湾のタレント ショウ・ルオ(羅志祥)。「人物専訪」のゲストは、そのショウ・ルオ。 まずはデビューした頃のことについて。

レイニー・ヤン インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年3月号。「人物専訪」レイニー・ヤン インタビュー。 最後は、ファン層について、安室奈美恵について。

レイニー・ヤン インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年3月号。「人物専訪」レイニー・ヤン インタビュー。 ホラー映画「童眼」撮影時の出来事について。