邢彦インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年7月号。

「人物専訪」邢彦インタビュー。 続いては、受賞作「熊猫の囁き」について。

内容

您的作品《熊猫细语》是不是邢彦女士已经酝酿了很长时间的一个题材呀?
邢彦
说实话很短的,我想要去写一个全新的东西,而且呢我一定要跟日本人有深切的关系,因为毕竟是我现在的生活的舞台也是在日本嘛,那自然而然地要想日本人怎么想,他们的心理活动,然后中国人呢在日本这样的环境受到什么样的影响,有什么变化,所以这些是构思的时候一个很重要的因素。
在我读到这个作品当中呢就感觉到这个江遥嘛是在日生活的一个女性,对这种无奈当中呢有一种坚强的东西给我很深的印象。 而相反来说呢背叛她的丈夫呢,我感觉到一个很软弱的一个形象。
邢彦
女性看起来柔弱但实际上内心比较坚强,那男性呢,他的身体是强壮的,但实际上有时候需要女人去呵护他,我对女性或者是对男性没有那种固定的看法,我是觉得作为一个人来说应该对自己负责。 那又发生了很多事情实际上都是有一定的必然性的。 那么江遥被她丈夫背叛,肯定是也有她的因素。
江遥在日本生活当中呢她加入了日本国籍,感觉她的生活呢像一种水上的浮萍,自己的心理不踏实。 你对这个问题是怎么看?
邢彦
她首先来日本不是说自发的愿望,她没有找到自己在日本一个人生存的目的和意义的话,她肯定会那样想的。
你选择了这个题材呢,是不是你想揭示一些什么东西吗?
邢彦
我想写一种大人的感觉啊,脱离那种留学生呀,刚来日本的比较年轻的比较嫩的那种感觉啊。 肯定人是会发生变化的嘛,跟日本人的一些交流呀还有自己自身的一些细微的变化,可能每天忙忙碌碌的没有时间去想这些东西。 那么我想通过这篇作品,首先我想自己整理一种自己的感情的变迁,当然并不是说这里面有我的影子啊,没有,但是我觉得人是一种有共通的东西的,那总是社会是在变的,那么你要怎么去认识它,怎么去适应它,这是一个没有结尾的话题。
你在刻画江遥这个女性的时候,一些比如说在感情上的这种想法呀或者她的做法呀,和日本人有什么不同的地方?
邢彦
自己不太喜欢把人分类吧,就是中国人应该怎么样、日本人应该怎么样,但是在考虑这个人物的性格方面呢肯定会考虑到她怎么样长大的,她从小接触过什么样的家庭教育、什么样的环境,那自然而然地会有一些她这个人物必定会那样做的一种她的就是叫宿命。 这个主人公啊,我想她是有中国的传统的那种宽容啊那种底蕴,深不可测的感觉,但是她的朋友柳禾,那是个完全不同的女性,一种现代性的啊。

初出の音

nen

新出単語

细语 xi4yu3 : 囁き.
酝酿 yun4niang4 : 下準備する.
深切 shen1qie4 : 深い. 心のこもった.
背叛 bei4pan4 : 背く. 裏切る. 反逆する.
丈夫 zhang4fu : 夫.
软弱 ruan3ruo4 : 軟弱である. 弱々しい.
柔弱 rou2ruo4 : 軟弱である. 弱々しい.
强壮 qiang2zhuang4 : 強壮である. 強健である.
呵护 he1hu4 : 加護する.
固定 gu4ding4 : 固定する. 定着させる.
必然性 bi4ran2xing4 : 必然性.
加入 jia1ru4 : 加える. 加わる. 加入する.
国籍 guo2ji2 : 国籍.
浮萍 fu2ping2 : 浮き草.
踏实 ta1shi : (気持ちが) 落ち着いている.
自发 zi4fa1 : 自発的である.
提示 ti2shi4 : 指摘する. 注意を促す.
嫩 nen4 : 未熟である. 経験が少ない.
细微 xi4wei1 : わずかな. かすかな.
忙碌 mang2lu4 : 忙しい. せわしい.
影子 ying3zi : 姿. 影.
共通 gong4tong1 : 共通の. 相通じる.
结尾 jie2wei3 : 結末. 最後の締めくくり.
分类 fen1/lei4 : 分類する. 仕分けする.
必定 bi4ding4 : 必ず.
宿命 su4ming4 : 宿命.
宽容 kuan1rong2 : 寛容である.
底蕴 di3yun4 : 潜在意識.
深不可测 shen1 bu4 ke3 ce4 : 深くて測り知れない.
柳禾 Liu3 He2 : (人名) 柳禾.
现代性 xian4dai4xing4 : 現代的.