2010-10-01から1ヶ月間の記事一覧

ウーズン インタビュー (2)

中国語ジャーナル 2010年5月号。「人物専訪」ウーズン インタビュー。 続いては、飛輪海のメンバーと楽曲について。

海派甜心

中国語学習のために中国のドラマでも見ようかと思って、中国語ジャーナルのインタビューで馴染みのあったレイニー・ヤン(楊丞琳)とショウ・ルオ(羅志祥)主演の台湾ドラマ「海派甜心」を見たのですが...

ウーズン インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年5月号。 表紙は台湾の人気ユニット飛輪海(フェイルンハイ)のウーズン(呉尊)。「人物専訪」のゲストは、そのウーズン。 まずは、海外生活について、日本の漫画を原作とするドラマへの出演について。

動物名を使った慣用句 (1-2)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「慣用句 480」動物名を使った慣用句の続き。「老狐狸」は日本語だとキツネではなく「古だぬき」かな。「替罪羊」に相当する日本語はないけど、英語ではヒツジではなくヤギ*1。「斑马线」はあえて日本の表現を使うなら「ゼブ…

動物名を使った慣用句 (1-1)

本年度の中国語ジャーナルは巻末に「慣用句 480」というコーナーがあって、毎月40ずつ、一年で480の慣用句を紹介しています。 今までずっと慣用句をまとめて覚えるということをしていなかったので、これを利用することにしました。4月号のお題は「動物名を使…

ショウ・ルオ インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「人物専訪」ショウ・ルオ インタビュー。 最後は中国語学習について日本でのコンサートについて。

ショウ・ルオ インタビュー (3)

中国語ジャーナル 2010年4月号。「人物専訪」ショウ・ルオ インタビュー。 ドラマの共演者・監督や友人関係について。