中国語ジャーナル 2009年3月号。
「人物専訪」レオン・カーファイ インタビュー。 映画館で過ごした少年時代について。
内容
- 陈浩
- 听说梁先生呢,曾经用这样的话来评价自己的人生经历:“平步青云,善感多愁,幻想童年,婚姻如戏,虚伪情人,无奈人生,惟演是贤”,不知道是不是这样的?
- 梁家辉
- 这几句话是影迷留给我的。 我以前怎么开始拍电影,开始长大,成家了,而且有了小孩儿了,这好像就是演艺历史的一个缩影。
- 陈浩
- 您的童年是一个什么样的童年呀?
- 梁家辉
- 是一个很孤独的童年。 因为那个时候家里还没有兄弟姐妹,而且我父母都要上班,所以我很小很小的时候,其实我出生没多久,我妈就要把我带到她工作的地方,就是一个电影院里头。 每天她就安排我在不同的电影的位子,有时候就交给带位员,有时候呢就把我放到票房那边,偶尔呢,我也会跑到放映间,坐在那个小窗口那边看电影。 接触的环境呢是一个黑暗的环境,只有两个绿灯、红灯,看到的都是外国人。 电影院上的都是好莱坞的片子,而且都是看的那么大的头,银幕嘛。 有时候我跑广告部,广告部呢就是大的制作室。 他们会画那些电影海报。 以前的电影海报呢就是有八片,我经常看到一只那么大的眼睛,或者是一个那么大的嘴巴,要把八片合起来才变成电影的主角的大头。 那所以我一直看着这些艺术品,就自己在幻想,想很多东西。 或者是看很多不同的好莱坞电影的时候,虽然那个时候不会看,但是印象很深。 “幻想童年”就这样来的。
初出の音
なし。
新出単語
平步青云 ping2 bu4 qing1 yun2 | : | とんとん拍子に出世する. |
善感 shan4gan3 | : | 多感である. |
愁 chou2 | : | 思い悩む. 心配する. 憂える. |
幻想 huan4xiang3 | : | 空想する. 夢見る. |
虚伪 xu1wei3 | : | 虚偽の. 見せかけの. |
无奈 wu2nai4 | : | どうしようもない. |
惟 wei2 | : | ただ〜のみ. |
贤 xian2 | : | 才能のある. |
成家 cheng2/jia1 | : | 所帯を持つ. |
缩影 suo1ying3 | : | 縮図. ひな形. |
孤独 gu1du2 | : | 孤独である. |
姐妹 jie3mei4 | : | 姉妹. |
多久 duo1jiu3 | : | どれほどの時間. |
位子 wei4zi | : | 席. 座席. 職位. ポスト. |
带位员 dai4wei4yuan2 | : | (映画館の)案内係. |
票房 piao4fang2 | : | 切符売り場. |
黑暗 hei1an4 | : | 暗い. 暗黒の. |
绿灯 lv4deng1 | : | 青信号. |
红灯 hong2deng1 | : | 赤信号. 赤い提灯. |
好莱坞 Hao3lai2wu4 | : | (地名) ハリウッド. |
银幕 yin2mu4 | : | 銀幕. スクリーン. |
海报 hai3bao4 | : | ポスター. |
片 pian4 | : | (薄いものを数える) 片. 枚. |
合起来 he4/qi/lai | : | 合わせる. 共同する. |
艺术品 yi4shu4pin3 | : | 芸術品. |