koba::blog

小林聡: プログラマです

ウィルバー・パン インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2011年9月号。

「人物専訪」ウィルバー・パン インタビュー。 最後は新アルバム「808」について。

新出単語はほとんどないのに聞き取れない。やはり男性の声は苦手です。ネイティブの中国語じゃないので文法的にも怪しいところはあるし…

内容

这次新专辑的专辑名是《808》,《808》有着怎样的含义?
潘玮柏
《808》其实是一个未来感觉的一些音乐。 我的生日也刚好是80年8月,刚好是第八张专辑,所以把它取名为《808》。
在这张专辑的制作过程中,有哪些是你第一次挑战的?
潘玮柏
电子就是第一次,还有第一次是唱我写了一首抒情摇滚,我第一次把一首英文老歌跟我自己的曲混在一起,变成一个新的歌。
《808》在中国很多排行榜上都取得了第一名的佳绩,也成功大卖,你认为得到这么多乐迷的支持的原因是什么呢?
潘玮柏
这就是我想要去呈现的一张专辑,的确是比较风险一点,跟以前的专辑的风格不一样,但是看到这样的成绩的时候就会觉得很开心,然后也会希望在以后的音乐路上可以更去做出自己不一样味道的一些音乐。
作为同时具有中美两国文化于一身的你,你觉得像这样的背景对你的事业有哪些方面的帮助呢?
潘玮柏
可能有些西方的文化或是音乐的精神,我可能有接触到,在西方很多各式各样、不一样的人种嘛,你就不会那么地怕生。 同时我也具备我们东方,就是很传统的,爸爸妈妈给我的教育就是要有礼貌啊,要努力啊,要谦虚啊。 当它可以集于在一身的时候,我觉得是一种还蛮幸福的感觉,你就会觉得有这样子的一个桥梁或是可以去发挥不一样的特色的时候,让大家听到更多不一样的作品,或是看到更多不一样的作品,这的确都是很好的事情。
希望你以后在音乐事业,还有其他的,比如说拍电视剧方面也有更大的飞跃和发展。
潘玮柏
谢谢大家!

新出単語

取名 qu3ming2 : 名前をつける.
混 hun4 : 混ぜる. 混ざる.
佳绩 jia1ji4 : すばらしい成績.
一身 yi4shen1 : 全身. 体中.
怕生 pa4sheng1 : 人見知りする.
谦虚 qian1xu1 : 謙虚である. 遠慮する.