koba::blog

小林聡: プログラマです

エンレイ インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2011年 08月号

中国語ジャーナル 2011年8月号。

表紙はジュディ・オング(翁倩玉)。

「人物専訪」のゲストは歌手のエンレイ(媛麗)。 2回目の登場かな。 まずはアルバム「テレサの羽根」でテレサ・テンの楽曲を歌うことになったきっかけについて。 シングル「テレサの羽根/時の流れに身をまかせ~パート2~」が有線などで1位となったことについて。

内容

各位朋友,大家好,欢迎进入“人物专访”栏目,今天非常高兴地请来了嗓音非常甜美、清澈地歌手媛丽小姐,你好!
媛丽
诶,你好!
新专辑《テレサの羽根》马上就要发行了,那么能谈一谈你的制作和准备过程吗?
媛丽
这个专辑是我在日本唱片公司,ポニー・キャニオン开始第一张个人专辑,荒木老师给我做的,这里面的所有的歌曲也都是他写的词,也有他写的曲子。
我听说过就是荒木老师他拒绝过写邓丽君风格的这些歌曲,但是你的歌声打动了他。
媛丽
对,非常地高兴。 邓丽君是一个非常特殊的一个存在吧,所以呢,他们认为不可能再会有第二个邓丽君出来,就是说他不想再去做这样子的曲子,后来见了面以后他就决定了,说,演唱会我就帮你做总监督,还为这个演唱会写一首新的歌曲,叫“テレサの羽根”。 这个我的演唱会围绕着邓丽君的过去的歌曲、未发表的歌曲,还有荒木老师给我写的新的歌曲,然后还有就是《我只在乎你》,那么这首歌已经25年了,这么炽热的爱,这里面的主人公,她现在是怎样地生活着呢,荒木老师他很早就想写这个续集,姐妹篇。
你唱这个姐妹篇的时候你有什么样的感觉呢?
媛丽
对于自己来讲,真的是一个很大的奇迹,这两个人可能对对方还是有一种思恋,虽然分手了,但各自都过得比较幸福的生活,我认为啊。
テレサの羽根”获得了有线的演唱部门和歌谣部门的排行榜冠军,能获得这么多日本歌迷的支持,你觉得最重要的原因是什么呢?
媛丽
跟时代也有关系吧,然后因为我是从中国出身的歌手啊,那日本的这些朋友可能听我的歌的时候,就有一种跟日本的歌手不一样的那种感觉,我认为啊。

新出単語

嗓音 sang3yin1 : 声.
清澈 qing1che4 : 透き通っている.
媛丽 Yuan2li4 : (人名) エンレイ.
荒木 Huang1mu4 : (人名) 荒木.
邓丽君 Deng4 Li4jun1 : (人名) テレサ・テン.
我只在乎你 wo3 zhi3 zai4hu ni3 : (曲名) 時の流れに身をまかせ.
炽热 chi4re4 : 灼熱の.
续集 xu4ji2 : 続編.
姐妹篇 jie3mei4pian1 : 姉妹編.
思恋 si1lian4 : 懐かしく思う.
有线 you3xian4 : 有線の.
歌谣 ge1yao2 : 歌謡.