koba::blog

小林聡: プログラマです

色に関する慣用句 (1-1)

中国語ジャーナル 2010年12月号。

「慣用句480」のお題は「色に関係する慣用句」。

“唱白脸”、“唱红脸”は京劇からですね。

内容

打黑
重庆市打黑工作取得重大进展。
扫黄
扫黄是一项长期艰巨的任务。
黑话
他们说的是黑话,我听不懂。
黑哨
足球比赛又有裁判吹黑哨。
戴绿帽
他自己戴绿帽还笑话别人。
背黑锅
这件事你为什么要让我背黑锅?
黑孩子
中国有多少黑孩子还是一个未知数。
黑社会
对黑社会我们绝不能心慈手软。
黑心肠
那个黑心肠一出国就把女朋友甩了。
唱白脸
在家里爸爸总是唱白脸。
唱红脸
妈妈唱红脸的时候多。
吃白饭
大学毕业好几年了,一直在家吃白饭。
吃黄牌
他经常迟到,昨天吃了老师的黄牌。
闯红灯
这种闯红灯的买卖,我不想做。
打白条
中央三番五次地禁止打白条。
翻白眼
老李无缘无故地被主任训了一顿,气得直翻白眼。
白瞪眼
游客钱包被偷,导游也是白瞪眼。
交白卷
在环保问题上我们不能交白卷。

新出単語

重庆 Chong2qing4 : (地名) 重慶.
打黑 da3hei1 : 犯罪組織を取り締まる.
进展 jin4zhan3 : 進展する. 発展する.
扫黄 sao3/huang2 : ポルノを取り締まる.
艰巨 jian1ju4 : きわめて困難である.
黑话 hei1hua4 : 隠語.
裁判 cai2pan4 : 審判. レフェリー.
黑哨 hei1shao4 : 八百長審判.
戴绿帽 dai4 lv4mao4 : 妻を寝取られる.
背黑锅 bei1 hei1guo1 : ぬれぎぬを着せられる.
黑孩子 hei1hai2zi : 戸籍のない子供.
未知数 wei4zhi1shu4 : 未知数.
绝不 jue2 bu4 : 決して〜しない.
心慈手软 xin1 ci2 shou3 ruan3 : 手心を加える.
黑心肠 hei1xin1chang2 : 腹黒いやつ.
甩 shuai3 : 振り捨てる. 振り切る.
唱白脸 chang4 bai2lian3 : 憎まれ役を買って出る.
唱红脸 chang4 hong2lian3 : 善玉役を演じる.
吃白饭 chi1 bai2fan4 : むだ飯を食う.
迟到 chi2dao4 : 遅刻する.
吃黄牌 chi1 huang2pai2 : 警告を食らう.
闯红灯 chuang3 hong2deng1 : 赤信号を突破する.
三番五次 san1 fan1 wu3 ci4 : 再三再四.
打白条 da3 bai2tiao2 : 空手形を切る.
无缘无故 wu2 yuan2 wu2 gu4 : 訳もいわれもない.
训 xun4 : 教え諭す. 戒める.
气 qi4 : 怒る. 怒らせる.
直 zhi2 : しきりに. 絶え間なく.
翻白眼 fan1 bai2yan3 : 白目をむく.
白瞪眼 bai2 deng4yan3 : どうしようもない.
交白卷 jiao1 bai2juan4 : 白紙答案を出す.