koba::blog

小林聡: プログラマです

色に関する慣用句 (1-2)

中国語ジャーナル 2010年12月号。

「慣用句480」「色に関係する慣用句」の続き。

内容

亮红牌
对违法经营的小煤矿亮了红牌。
亮黄牌
对于超限排污的企业,要亮黄牌。
走红运
老王今年走红运,买彩票中了头奖。
送红包
要想办事,不得不送红包。
黄粱梦
他炒股发财的理想成了黄粱梦。
满堂红
众议院选举民主党取得了满堂红。
包青天
司法部门需要包青天。
白热化
现在市场竞争趋于白热化,我们要看得远点儿。
白日梦
既不努力工作又想发大财,简直是白日梦。
白费蜡
和他这种人说什么都是白费蜡。
白骨精
那个白骨精把会长迷住了。
开场白
局长的开场白太长了,大家都听腻了。
开门红
第一季度销售额取得了开门红。
开绿灯
你放心吧,我一定为你开绿灯。
老黄牛
现在老黄牛似的干部越来越少了。
乌纱帽
为了保自己的乌纱帽而苦心经营。
给颜色看
他太狂妄了,你应该给他一点儿颜色看。
桃色新闻
转眼之间有关李局长的桃色新闻就传遍了小镇。
脸红脖子粗
你不要脸红脖子粗地跟我吵,有本事找领导去。
不问青红綷白
你不应该不问青红綷白地冲他发火。
不到黄河心不死
考研失败了两次,和他还是不到黄河心不死。
跳进黄河洗不清
乱搞男女关系的罪名,我是跳进黄河也洗不清了。

新出単語

煤矿 mei2kuang4 : 炭坑.
亮红牌 liang4 hong2pai2 : レッドカードを出す.
红牌 hong2pai2 : レッドカード.
限 xian4 : 限界. 限度.
排污 pai2wu1 : 汚染物質を排出する.
亮黄牌 liang4 huang2pai2 : イエローカードを出す.
黄牌 huang2pai2 : イエローカード.
走红运 zou3 hong2yun4 : 運がいい. ついている.
红运 hong2yun4 : 幸運.
彩票 cai3piao4 : 宝くじ.
中 zhong4 : 当たる. 命中する.
头奖 tou2jiang3 : 一等賞.
办事 ban4/shi4 : 事を処理する. 事務をとる.
送红包 song4 hong2bao1 : 賄賂を贈る.
黄粱梦 huang2liang2meng4 : 実現しない夢.
满堂红 man3tang2hong2 : 全面的な勝利.
包青天 Bao1qing1tian1 : 公明正大な人物.
趋于 qu1yu2 : 〜の傾向にある.
白热化 bai2re4hua4 : 熱気をはらんでいる.
白日梦 bai2ri4meng4 : 白日夢.
白费蜡 bai2fei4la4 : 無駄である.
白骨精 bai2gu3jing1 : 悪女.
会长 hui4zhang3 : 会長.
迷 mi2 : 惑わす. 迷わす.
开场白 kai1chang3bai2 : 前口上. 前置き.
腻 ni4 : 飽き飽きする. うんざりする.
开门红 kai1men2hong2 : 幸先よいスタート.
开绿灯 kai1 lv4deng1 : 便宜を図る.
保 bao3 : 守る. 保つ.
乌纱帽 wu1sha1mao4 : 官職.
苦心 ku3xin1 : 苦心する.
经营 jing1ying2 : 工夫する. 苦心する.
狂妄 kuang2wang4 : 傲慢である.
给颜色看 gei3 yan2se4 kan4 : ひどい目にあわせる.
转眼 zhuan3yan3 : またたく間に.
桃色新闻 tao2se4 xin1wen2 : スキャンダル.
传遍 chuan2bian4 : あまねく伝わる.
脸红脖子粗 lian3 hong2 bo2zi cu1 : 顔を真っ赤にして怒る.
本事 ben3shi : 能力. 技量. 手腕.
不问青红綷白 bu2 wen4 qing1 hong2 zao4 bai2 : やみくもに.
青红綷白 qing1 hong2 zao4 bai2 : (事の)是非.
发火 fa1/huo3 : かんしゃくを起こす. かっとなる.
考研 kao3yan2 : 大学院を受験する.
不到黄河心不死 bu2 dao4 Huang2he2 xin1 bu4 si3 : あきらめきれない.
黄河 Huang2he2 : (地名) 黄河.
罪名 zui4ming2 : 罪名.
跳进黄河洗不清 tiao4jin Huang2he2 xi3buqing1 : 身の潔白を証明できない.