中国語ジャーナル 2010年12月号。
「人物専訪」周一囲、張博インタビュー。 続いては、「蒼穹の昴」の共演者や演じた役柄について。
内容
- 问
- 关于和这个西太后田中裕子女士的合作,跟她合作感觉如何呢?
- 周一围
- 首先她是一个很好的演员,再一个呢,她会准备得很充分。 她在表演上会尽可能多地用语言之外的东西去丰富她所感受到的那个人物。
- 张博
- 我觉得她特迷人,她再年轻一点儿有可能我觉得追她了。 谁都挺难抗拒裕子さん的笑容的。 我觉得她是一个让人感动的人,比如说你有什么难事儿了,虽然她听不懂,她能看得到。 昨天我过生日,但是昨天的行程就没有跟她见面的这种机会,结果晚上就是她邀请我们吃饭。 在我们快结束的时候一个生日蛋糕推出来了。 哎呀,我就特别感动,我们拍了很多照片,这是我第一次来日本,这一切都是让我特别感动的。
- 问
- 好,下面我想问周一围先生啊,很多人说梁文秀似乎是梁启超的原形,是一个非常有为的青年,是不是和你自身有什么相似的地方呢?
- 周一围
- 和我自身肯定谈不上有什么相似的地方了。 确实有一点儿把梁启超包括康有为、谭嗣同这些当年的维新派的名人的一些思想,包括言语拿到了梁文秀的身上,在表现一类人。
- 问
- 梁文秀是春儿的哥哥,和弟弟是情同手足的,但是随着这两个人的关系和身份发生这种微妙的变化的时候,他们也就渐渐产生了一种距离感,我可以这么看吗?
- 周一围
- 可以,甭管说是演兄弟,还是演敌人,要把人物关系展现出来,都是需要方法的。
- 问
- 和余少群先生合作,他是一个什么样的演员呢?
- 周一围
- 因为他本身不是专业学表演的,《梅兰芳》的机会他开始进入了这个行业,那他的身上永远都是充满了疑问、好奇、希望、新鲜感,他是呆在哪里就让哪里有笑声的一个人。
- 问
- 你们二位的年龄很相近,是真的吗?
- 张博
- 对,我们俩就差五天,然后同星座同血型⋯⋯我们同年同月,对。
- 问
- 差五天,哦,很有缘分啊! 你们彼此怎么看待呢?
- 周一围
- 第一感觉像是在照镜子,他想什么我知道,我是什么状况他知道。
- 张博
- 让我觉得我们俩就是冰和火的关系。 我很少见到这么能聊得很投机的朋友,我们可以聊工作、聊人生、开玩笑,然后聊情感,无所不能。
- 问
- 回到你们两个角色上,光绪皇帝和梁文秀是为了国家鞠躬尽瘁,而且是和百姓利益生死相依的这么一种关系,你们怎么评价这两个人物呢?
- 周一围
- 我觉得为了百姓鞠躬尽瘁的不仅仅是光绪和文秀,甚至应该包括慈禧,包括那个时代的很多人。 我们在说谁是好人谁是坏人,是我们的观点。
- 张博
- 两个奋斗的青年特别执着,以一腔热情地去做了一些一定会失败的事情。 他们俩虽然是失败者,可是在那个动荡的年代两个人以这样的一个身份相识相知相处成为好兄弟,去做了很多很伟大的事情,我是觉得他们是很值得让我去佩服的。
新出単語
西太后 xi1tai4hou4 | : | 西太后. |
田中裕子 Tian2zhong1 Yu4zi3 | : | (人名) 田中裕子. |
迷人 mi2ren2 | : | 魅力的である. |
抗拒 kang4ju4 | : | あらがい拒む. |
难事 nan2shi4 | : | 難しいこと. 難事. |
蛋糕 dan4gao1 | : | ケーキ. カステラ. |
照片 zhao4pian4 | : | 写真. |
梁启超 Liang2 Qi3chao1 | : | (人名) 梁啓超. |
原形 yuan2xing2 | : | 原形. 正体. 元の形. |
谈不上 tan2bushang4 | : | 〜というまでに至らない. |
康有为 Kang1 You3wei2 | : | (人名) 康有為. |
谭嗣同 Tan2 Si4tong2 | : | (人名) 譚嗣同. |
维新 wei2xin1 | : | 政治を改革する. |
情同手足 qing2 tong2 shou3 zu2 | : | 仲がよくて兄弟のようだ. |
微妙 wei1miao4 | : | 微妙である. |
甭管 beng2guan1 | : | 〜に関わらず. |
敌人 di2ren2 | : | 敵. |
余少群 Yu2 Shao4qun2 | : | (人名) 余少群. |
梅兰芳 Mei2 Lan2fang1 | : | (人名) 梅蘭芳. |
疑问 yi2wen4 | : | 疑問. 疑い. |
笑声 xiao4sheng1 | : | 笑い声. |
相近 xiang1jin4 | : | 差が小さい. よく似ている. |
星座 xing1zuo4 | : | 星座. |
血型 xue4xing2 | : | 血液型. |
照 zhao4 | : | 映し出す. 反射する. |
投机 tou2ji1 | : | (考え方が)同じである. |
无所不能 wu2 suo3 bu4 neng2 | : | できないことはなにもない. |
鞠躬尽瘁 ju1 gong1 jin4 cui4 | : | 献身的に国事に力を尽くす. |
百姓 bai2xing4 | : | 平民. 庶民. |
利益 li4yi4 | : | 利益. |
生死相依 sheng1si3 xiang1yi1 | : | 生死の命運を共にする. |
生死 sheng1si3 | : | 生死. |
相依 xiang1yi1 | : | 互いに頼る. |
不仅仅 bu4jin3jin3 | : | 〜だけでなく. |
慈禧 ci2xi3 | : | 西太后. |
奋斗 fen4dou4 | : | 奮闘する. 力を尽くす. |
一腔热情 yi4 qiang1 re4qing | : | 満身の情熱. |
失败 shi1bai4 | : | 負ける. 失敗する. |
佩服 pei4fu | : | 感服する. |