koba::blog

小林聡: プログラマです

北京オリンピック選手村の分譲価格は1平方メートル当たり31,000元

中国語ジャーナル 2009年1月号。

「本月話題」の6件目は、オリンピック選手村跡地の販売に関して。 選手村は生活に便利なように改修され、住宅として販売されたり、賃貸物件としての活用を視野に入れた投資目的に売買されたりしているとのことです。

内容

北京奥运村房价每平米31,000元

中国北京消息: 奥运村营销总监近日透露,北京奥运村将于奥运会后首次入市,其价格将在每平米31,000元左右。 此次推出的户型面积在180至280平米之间,为三居、四居的精装修户型。 残奥会后将会即刻着手开展房屋的改造工作,以适合正常家居生活的需要。

营销总监表示,在预售时,奥运村的购买者中占绝大多数的是北京人,而奥运会的召开让越来越多的异地客户关注到奥运村所蕴涵的历史珍藏价值,外来的商务和旅行人士对本地的租赁需求也将被部分投资型购房者看好。

初出の音

なし。

新出単語

奥运村 Ao4yun4cun1 : オリンピック選手村.
房价 fang2jia4 : 家屋の値段.
平米 ping2mi3 : 平方メートル.
营销 ying2xiao1 : マーケティング. 営業.
总监 zong3jian1 : ディレクター.
入市 ru4shi4 : 株式投資を行う.
推出 tui1/chu1 : 世に送り出す. 発売する.
户型 hu4xing2 : 間取り. 部屋のタイプ.
居 ju1 : (部屋数を数える) 間.
精 jing1 : 立派な. 優れた.
装修 zhuang1xiu1 : 家の内装や外装を施す.
即刻 ji2ke4 : 直ちに. すぐさま.
着手 zhuo2shou3 : 着手する.
房屋 fang2wu1 : 家屋. 建物. 住宅.
家居 jia1ju1 : 生活の場. 住まい.
预售 yu4shou4 : 前売りする.
蕴涵 yun4han2 : 含む.
珍藏 zeng1cang2 : 大切に保存する.
价值 jia4zhi2 : 価値.
外来 wai4lai2 : 外来の.
型 xing2 : 〜型.
购房 gou4fang2 : 住宅を購入する.
看好 kan4hao3 : (将来性を) 評価する.