四川省、公用車の「週1日使用停止」を規定

中国語ジャーナル 2009年1月号。

「本月話題」の5件目は、中国四川省のお役所における省エネ対策について。

今回は新出漢字は1文字もなし。だいぶ学習が進んできたということですね。ですが、相変わらず聞き取れません。

内容

四川规定省级公务车每周少开一天

中国四川消息: 四川省政府机关事务管理局日前下发《关于省级机关在开展全民节能行动中落实节油节电工作实施意见的通知》,要求省级各部门和单位认真执行公务车辆每周停开一天的规定。 所有干部职工均不得用公车办私事,遇到特殊情况公车私用,则一律按规定交费。

《通知》还倡导节约用电,每周停开一天空调。 要求停用一小时以上的办公设备应关闭电源,使用时重新开机,有省电模式的办公设备应开启省电模式功能,下班必须关闭办公设备总开关,三层以下办公用房禁止使用电梯。

初出の音

なし。

新出単語

公务 gong1wu4 : 公務.
落实 luo4shi2 : 実行する. 成し遂げる.
节 jie2 : 倹約する. 制限する.
油 you2 : 油.
电 dian4 : 電気.
停开 ting2 kai1 : 運転をやめる.
干部 gan4bu4 : 幹部.
职工 zhi2gong1 : 職員. 従業員.
私事 si1shi4 : 私事.
费 fei4 : 支出. 費用. 料金.
节约 jie2yue1 : 節約する. 倹約する.
办公 ban4/gong1 : 公務をとる. 事務を執る.
设备 she4bei4 : 設備.
电源 dian4yuan2 : 電源.
开机 kai1/ji1 : (機械が)作動する.
省电 sheng3dian4 : 省電力の.
开启 kai1qi3 : 開く. 始める.
开关 kai1guan1 : スイッチ. バルブ.