koba::blog

小林聡: プログラマです

aminインタビュー(2)

中国語ジャーナル 2009年1月号。

「人物専訪」aminインタビュー。続いてはユーミンとの共演について。

内容

张晔
你和松任谷由实等等很多知名的中日艺人一起参加了人民大会堂举办的“第35周年中日建交纪念演唱会”,那是你第一次去人民大会堂演出呢?
巫慧敏
对,以前我记得学生的时候,我们去那边参观。 然后这次能够在人民大会堂演唱,而且又是日中友好35周年的闭幕式嘛,觉得特别有意义。 那时候我们本来是准备唱三首歌,一首就是爱知世博会的主题歌“Smile again”,另外一首就是“弯弯的月亮”,然后松任谷由实她的一首代表曲叫“春よ、来い”。 为这次的音乐会,我就译了中文歌词,然后ユーミンさん也是背得特别好,但是后来因为一首歌一定要删掉,所以这首歌也就没唱。 我在今年的八月份在叶山开了一个很放松的小型的音乐会,那时候松任谷由实她特地来,她还记得很清楚。 我在唱的时候她就在下面和我一起唱,所以这次那个新专辑里面我就特地收录了这首歌的中文的版本。

初出の音

なし。

新出単語

松任谷由实 Song1ren2gu3 You2shi2 : (人名) 松任谷由実.
堂 tang2 : 〜堂.
建交 jian4/jiao1 : 国交を樹立する.
演唱 yan3chang4 : (舞台で)歌を歌う.
友好 you3hao3 : 友好的である.
爱知 Ai4zhi1 : (地名) 愛知.
译 yi4 : 訳す. 翻訳する.
删 shan1 : 削除する. 削る.
叶山 Ye4shan1 : (地名) 葉山.
小型 xiao3xing2 : 小型の. 小規模の.
特地 te4di4 : とくに. わざわざ.
版本 ban3ben3 : 版. バージョン.