中国語ジャーナル 2009年1月号。
「人物専訪」aminインタビュー。ニューアルバム「My Life,My Songs」に関して。
「共感」とか「等身大」とかは中国語辞書に載ってないですね。日本語の影響を受けているのかな。
内容
- 张晔
- 能不能再给我们透露一下你在创造这盘专辑的时候有过什么新的考虑吗?
- 巫慧敏
- 跟铃木先生合作是第一次,就是很偶然的一次机会我听到由铃木先生produce的有一个歌手的一张专辑,我就觉得特别地好听,自己想要做的音乐的这个整个空气感、氛围就是这种氛围。 在音乐上的这种共感特别有。
- 张晔
- 在合作中最难忘的事情是什么呢?
- 巫慧敏
- 特别严格。 他特别抽象。 他经常是这样跟我说,你想像你自己在草原上奔跑的感觉是怎么样的。 等于自己是一个女演员来演这首歌,就是给了我很大的想像的空间。
- 张晔
- 谈到你的新专辑,这个《My Life, My Songs》。 听了第一首“我是一只小小鸟”,非常地感动。 因为这首歌是伴随我们成长的,在中国广为人知的一首歌。
- 巫慧敏
- 表示了一种又有点烦恼,但是对未来又期待的那种心情,比较复杂,但是还是对未来是充满了希望的那种鼓励的有这样的一份感情的一首歌。 然后我就觉得我自己也是一只小鸟。 来日本也有寂寞的时候、也有无依无靠的时候,就这样的一个每个人都有的那种心情,就是等身大的一个自己的这样的感觉去唱。
- 张晔
- 还有一首是“橄榄树”。
- 巫慧敏
- 这首歌也是我从小就很喜欢听的一首歌。 到了日本来了以后就特别能够感受它这首歌的深奥的地方。 我记得很清楚的有一次在日本参加中国的活动,我就唱了这首歌,那时候特别感动地是全场大家跟我一起唱身处异国他乡的共感。
初出の音
なし。
新出単語
盘 pan2 | : | (平たい物を数える) 枚. |
感 gan3 | : | 〜感. |
氛围 fen1wei2 | : | 雰囲気. |
共感 gong4gan3 | : | 共感する. |
难忘 nan2wang4 | : | 忘れられない. |
抽象 chou1xiang4 | : | 抽象的である. |
草原 cao3yuan2 | : | 草原. |
奔跑 ben1pao3 | : | 駆け回る. |
烦恼 fan2nao3 | : | 悩んでいる. 気に病んでいる. |
寂寞 ji4mo4 | : | 寂しい. |
无依无靠 wu2 yi1 wu2 kao4 | : | 頼るところがない. |
等身大 deng3shen1da4 | : | 等身大の. |
橄榄 gan3lan3 | : | オリーブ. |
深奥 shen1ao4 | : | 深遠である. 難しい. |
全场 quan2chang3 | : | 満場. |
身处 shen1chu3 | : | 身を置く. |