リン・チーリン インタビュー(1)

中国語ジャーナル 2008年 12月号 [雑誌]

中国語ジャーナル 2008年12月号。 表紙は香港出身の俳優のニコラス・ツェー(謝霆鋒)。

今月の「人物専訪」のゲストは映画「レッドクリフ」に出演しているモデル・女優のリン・チーリン(林志玲)。 まずはレッドクリフ出演のきっかけと出演が決まった後の訓練について。

内容

陈浩
各位朋友,你们好,欢迎来到“人物专访”栏目。 今天我们要采访一位名摸、演员,非常漂亮的小姐,你好,林志玲小姐!
林志玲
你好,大家好,我是志玲。
陈浩
首先问你一个问题,你是什么样的途径来参与《赤壁》拍摄工作的。
林志玲
哇,其实在做模特儿的工作的时候,就会有一些戏剧的邀约,可是在那个时候其实我对戏剧还没有那么的感兴趣,然后也不知道自己是能够胜任。 在某一个时间点我也觉得模特儿这个工作我应该告一段落,我应该有个人生的转弯。 在那个时候,刚好遇到了非常难能可贵的机会。 然后,吴导演让我先去做一个面试,那时候我觉得我要加紧努力,希望我可以争取面试成功。
陈浩
我想作为一个出道的演员,可能有三个问题很重要。 第一个是好的剧本,第二个是一个好的导演,还有一个就是好的对手。
林志玲
啊,我太幸运了,这种幸运好像一辈子都回馈不了。 我是个完全的新人,可是我还是这么幸运,就要好好珍惜。
陈浩
听说你为了拍这个戏还到内地去进修过表演?
林志玲
刚刚开始,你知道我的声音,大家一直都说像小朋友的声音。 所谓的娃娃音一定要改掉。 所以刚开始经过了一些声音的训练,然后除了声音以外有包括一些像说形体、古代的礼仪,一些像说才艺、茶道的表演,也学了书法、中国结。

初出の音

なし。

新出単語

名模 ming2mo2 : トップモデル.
林志玲 Lin2 Zhi4ling2 : (人名) リン・チーリン.
赤壁 Chi4bi4 : (映画名) レッドクリフ.
拍摄 pai1she4 : 撮影する.
邀约 yao1yue1 : 招く. 招聘する.
胜任 sheng4ren4 : 任に堪える.
点 dian3 : 物事の特定の部分や方面.
告一段落 gao4 yi2 duan4luo4 : 一段落する.
告 gao4 : 告げる.
段落 duan4luo4 : 段落. 区切り.
转弯 zhuan3/wan1 : (認識や考えを) 変える.
难能可贵 nan2 neng2 ke3 gui4 : 得がたく貴い.
可贵 ke3 gui4 : 貴い.
加紧 jia1jin3 : 強化する. 力を入れる. 急ぐ.
对手 dui4shou3 : 相手. 好敵手.
回馈 hui2kui4 : お返しする. お礼を返す.
进修 jin4xiu1 : 研修する. 講習を受ける.
娃娃 wa2wa : 子供. 人形.
改掉 gai3diao4 : 改める.
像 xiang4 : 例えば〜のようである.
形体 xing2ti3 : 形体. 形状と構造.
礼仪 li3yi2 : 儀礼.
才艺 cai2yi4 : 才能と技芸.
中国结 Zhong1guo2jie2 : 中国結び. アジアンノット.