ジェイシー・チェン インタビュー(3)

中国語ジャーナル 2008年6月号。

「人物専訪」ジェイシー・チェン インタビュー。父親であるジャッキー・チェンとの関係について。

内容

于前
你有一个世界知名的父亲,这样的话大家在外面就对你要求比较高,和普通的一些演员比较的话。 那在家里父亲对你的要求也很高吗?
房祖名
还好,一般,就是跟普通的父亲一样,对。
于前
不能告诉日本的读者就是成龙在你心目中是一个什么样的父亲?
房祖名
是一个还不错,蛮负责任的父亲。
于前
他会教你一些怎么表演?
房祖名
因为我拍我的片子都尽力去作,所以没什么可以挑剔的,对。
于前
诶,最近你父亲在新宿歌舞伎町那边拍一部片子,你有去看吗?
房祖名
还没有机会,刚到就一直做访问。
于前
我们知道你刚开始出来的时候是唱歌,后来你父亲曾经在外面说希望你不止音乐,就是能在影视上能够一起就是共同地去涉足影视圈。 他的这些言论对你有很深的影响吗?
房祖名
不管别人怎么说我都还是自己喜欢去做才去做。
于前
你这个不仅会唱而且自己也创作,这是从小儿就自己天生就喜欢?
房祖名
不晓得说是不是应该和不应该,但是就是自己能写就尽量自己写。 那也不太习惯或是喜欢唱别人的歌,别人的感觉我也怕唱不出来,唱得出来也是人家叫我怎么唱。 所以也没意思。
于前
喜欢唱一些比较快乐的还是都喜欢?
房祖名
喜欢唱当然是唱快乐的,写出来的都是不太快乐的,词啊,但是音乐是开心的,人生应该要比较开朗。

初出の音

なし。

新出単語

知名 zhi1ming2 : 著名である. 高名である.
还 hai2 : まあまあ. なんとか.
成龙 Cheng2 Long2 : ジャッキー・チェン.
负 fu4 : 引き受ける. 負う. 担う.
尽力 jin4/li4 : 尽力する. 全力を挙げる.
挑剔 tiao1ti : とがめだてする. けちをつける.
新宿 Xin1su4 : (地名) 新宿.
歌舞伎町 Ge1wu3ji4ting3 : (地名) 歌舞伎町.
访问 fang3wen4 : 訪問する. 訪ねる.
涉足 she4zu2 : 足を踏み入れる.
圈 quan1 : 枠. 範囲.
言论 yan2lun4 : 言論.
天生 tian1sheng1 : 生まれつきの. 生来の.
晓得 xiao3de : 知る. 分かる.
应该 yinggai : 〜のはずだ.
开朗 kai1lang3 : 明るい. 明朗である.