中国、中産階級の人口が8,000万人に到達か

中国語ジャーナル 2007年10月号。

「本月話題」の2件目は、中国における中産階級の急増について。

課題文

中国中产阶层人数或达八千万

中国综合消息:中国经济突飞猛进的发展造成中产阶层家庭数量的剧增。按照世行制定的标准换算,国家统计局将年收入在六万到五十万元之间的家庭列入中等收入家庭范畴。有推算指出,符合这一标准的人数可能达到八千万,并且还在急剧增加。

在物质财富增长的同时,经济生活中面临的各种不确定性和风险也大大增加,威胁着家庭财富的安全,投资理财需求不断上升。专家指出,目前中国个人理财市场已经初步形成,而加强投资者教育,使其树立正确的投资理财观念已成为当务之急。

初出の音

なし。

新出単語

中产阶层 zhong1chan3 jie1ceng2 : 中産階級.
阶层 jie1ceng2 : 階層.
或 huo4 : あるいは. もしかしたら.
突飞猛进 tu1 fei1 meng3 jin4 : 飛躍的に. めざましい.
造成 zao4cheng2 : 引き起こす. もたらす.
数量 shu4liang4 : 数量.
剧增 ju4zeng1 : 激増する.
按照 an4zhao4 : 〜に基づいて. 〜によって.
世行 Shi4hang2 : 世界銀行.
换算 huan4suan4 : 換算する.
年收入 nian2shou1ru4 : 年収.
中等 zhong1deng3 : 中等の.
范畴 fan4chou2 : 範疇. カテゴリー.
推算 tui1suan4 : 推算する. 計算する.
符合 fu2he2 : 符合する. 合致する.
急剧 ji2ju4 : 急激である.
财富 cai2fu4 : 富. 財産.
不确定性 bu2que4ding4xing4 : 不確実性.
威胁 wei1xie2 : 脅迫する. 脅かす.
投资 tou2/zi1 : 投資する.
理财 li3cai2 : 財務・財産を管理・運用する.
形成 xing2cheng2 : 形成する.
加强 jia1qiang2 : 強化する.
投资者 tou2zi1zhe3 : 投資家.
教育 jiao4yu4 : 教育する.
树立 shu4li4 : 打ち立てる.
正确 zheng4que4 : 正しい.
当务之急 dang1 wu4 zhi1 ji2 : 当面の急務.