koba::blog

小林聡: プログラマです

中国の消費支出、2014年には世界第2位に

中国語ジャーナル 2006年9月号。
「本月話題」の1件目は中国の消費支出の伸びについて。

ニュースの読み上げの速度があまりにも早すぎるので、今月からは「慢速版」の方でチャレンジ。

中国語では「一兆」のことを「一万億」というんですね。

「冠軍」「亞軍」「季軍」で1位、2位、3位のことらしい。語源は何なんだろう。

課題文

2014年中国将成消费亚军

中国综合消息:在最近发表一份题为“再探中国消费之崛起”的报告中,公布了一项在中国进行的独家调查结果,该调查于2005年十二月在中国八大城市进行。

报告指出,以美元计算,中国消费支出占全球消费支出的比例有望于2014年达到约百分之十一,即三万七千亿美元。在2005年中国家庭消费支出占全球的百分之三点八,高于2004年的百分之二点九。到2014年,以美元计算,中国新增消费支出可能高于美国。

目前按家庭消费计算,中国是全球第七大市场,但有望于2014年超越日本。

初出の音

なし。

新出単語

消费 xiao1fei4 : 消費する.
亚军 ya4jun1 : 第2位.
发表 fa1biao3 : 発表する.
题 ti2 : 題名.
为 wei2 : 〜とみなす.
探 tan4 : 探る.
崛起 jue2qi3 : そびえ立つ.
报告 bao4gao4 : 報告する.
于 yu2 : 〜に.
独家 du2jia1 : 独自.
指出 zhi3chu1 : 指摘する.
以 yi3 : 〜によって.
美元 mei3yuan2 : 米ドル.
计算 ji4suan4 : 計算する.
支出 zhi1chu1 : 支出する.
比例 bi3li4 : 比率.
有望 you3wang4 : 見込みがある.
达到 da2dao4 : 到達する.
百分之 bai3fen1zhi1 : パーセント.
高于 gao1yu2 : 〜を上回る.
增 zeng1 : 増加する.
目前 mu4qian2 : 現在.
市场 shi4chang3 : 市場.
超越 chao1yue4 : 越える.

聞き取れなかった音

× shou1 ○ xiao1 : 消(费)
× jin1 ○ jun1 : (亚)军
× zhi4 ○ zhi1 :
× qie2 ○ jue2 : 崛(起)
× men2 ○ mei3 : 美(元)
× yuan3 ○ yuan2 : (美)元
× ju4 ○ ji4 : 计(算)
× jiang4 ○ zhan4 :
× wan4 ○ wang4 : (有)望
× da3 ○ da2 : 达(到)
× shi3 ○ shi2 :
× zhi2 ○ ji2 :
× yi1 ○ qi1 :