koba::blog

小林聡: プログラマです

ウェイウェイ・ウー インタビュー (2)

一年ぶりに中国語の勉強を再開。

中国語ジャーナル 2011年6月号。

「人物専訪」ウェイウェイ・ウー インタビュー。作曲のインスピレーションについて、アルバムの共演者について。

内容

您的创作灵感是从什么地方来呢? 因为很多很好的音乐,你带给我们。
巫谢慧
创作灵感很多啊,有一次我在吃那个很好吃的,那个タンシチュー,非常地柔美的,非常地好吃,滑的那个感觉,然后一下子在耳边有音乐就流出来了,然后我就把那个桌子上的那个白纸拿过来,我们中国,音乐有用数字写嘛,就是简谱嘛,马上就把那个旋律写下来了。 这首曲子后来就变成那个NHKみんなのうた》の“お姉さんへ”,我妹妹填词,我作曲的那首曲子。 对,这是从好吃的东西地方来,我觉得有时候美食啊,可以就是感化人的那个灵感。
刚才我也有问您,您能不能今天给我们演奏一首非常优美的乐曲,然后您说,那好,那我现在制作一首,我都觉得特别惊讶。 怎么能够马上制作出一首来呢?
巫谢慧
当然可以呀,在作品当中有一首叫做“天使的摇篮曲”,用这首曲子作为一个题材,可以即兴创作一下。

(二胡演奏)

WeiWei老师的这首曲子,觉得非常地非常地优美。
巫谢慧
谢谢,其实是我即兴发挥的,这首专辑里面是我用中文唱的,然后森山良子女士为我伴唱,然后她还用那个小的那个竖琴给我伴奏的。
还有一位先生叫做藤原道山老师,他也有在这个专辑里面。
巫谢慧
对,他是日本尺八的非常有名的演奏家,他在这里跟我一起合作演奏我的一首作品叫做“冬天”。 就是他是日本的民族乐器,我是中国的民族乐器,乐器在一起的时候,有时候分不清哪个是哪个,我觉得音乐就是到这一步的,就是非常的,是一种灵魂的升华,有这种感觉。 还有一位先生叫做小松亮太,他是日本的非常有名的阿根廷的手风琴的演奏家,他跟我也一起合作了一首叫做“自由的探戈”,有马友友的用大提琴拉的威士忌的广告,对,很有名的一首曲子。

新出単語

柔美 rou2mei3 : 柔らかで美しい.
滑 hua2 : 滑らかである. 滑る.
耳边 er2 bian1 : 耳の辺り.
白纸 bai2zhi3 : 白紙.
简谱 jian3pu3 : 略譜. 中国式ドレミ.
填词 tian2/ci2 : 詞を作る.
美食 mei3shi2 : おいしい食べ物.
感化 gan3hua4 : 感化する.
天使 tian1shi3 : 天使.
摇篮曲 yao2lan2qu3 : 子守歌.
森山良子 Sen1shan1 Liang3zi3 : (人名) 森山良子.
伴唱 ban4chang4 : 合わせて歌う.
竖琴 shu4qin2 : ハープ.
藤原道山 Teng2yuan2 Dao4shan1 : (人名) 藤原道山.
尺八 chi3ba1 : (中国の)尺八.
分清 fen1/qing1 : はっきり分ける.
灵魂 ling2hun2 : 心. 魂. 精神. 思想.
升华 sheng1hua2 : 昇華する.
小松亮太 Xiao3song1 Liang4tai4 : (人名) 小松亮太.
阿根廷 A1gan1ting2 : (国名) アルゼンチン.
手风琴 shou3feng1qin2 : アコーディオン.
探戈 tan4ge1 : タンゴ.
马友友 Ma3 You3you3 : (人名) ヨーヨー・マ.
大提琴 da4ti2qin2 : チェロ.
威士忌 wei1shi4ji4 : ウイスキー.