koba::blog

小林聡: プログラマです

レイニー・ヤン インタビュー (1)

中国語ジャーナル 2010年 03月号 [雑誌]

中国語ジャーナル 2010年3月号。 表紙は台湾出身の歌手・女優レイニー・ヤン(楊丞琳)。

「人物専訪」のゲストは、そのレイニー・ヤン。 まずは日本でのコンサートについて、子供の頃のことについて。

内容

张晔
各位朋友,大家好! 欢迎进入“人物专访”栏目,今天很高兴请来了“可爱教主”杨丞琳小姐,你好!
杨丞琳
你好!
张晔
从现在开始是你的演唱会,心情如何呢?
杨丞琳
有期待的感觉,但是也有紧张的感觉。 因为中文的歌曲之外,还要唱我明年要在日本发行的日文单曲的歌,再加上日本歌手的歌曲,所以就有一点点小小的压力。 因为日文的话一要背单字,又要融入那个情绪,所以挑战性会比较大一点。
张晔
听说你特别喜欢日本,能讲讲理由吗?
杨丞琳
只是一种缘分吧。 日本的一些文化就会吸引我。 我是从小就是喜欢看日剧啊,或是听日文歌,然后在耳濡目染之下就慢慢把日文学起来。
张晔
你小时候就喜欢唱歌和演戏吗?
杨丞琳
演戏的话是真的不知道自己有这样的兴趣,但是唱歌是从小就喜欢。 其实小时候的目标真的就是希望开一间舞蹈社,带小朋友跳舞。 那后来同学听我唱歌就说,欸你唱歌好听干吗不当歌手啊。 然后我就想想,也对啊,当歌手也可以跳舞啊。 所以我就参加了很多比赛。 从高一开始进入影艺圈,后来在这中间完全忙不过来,我最后选择了事业。

新出単語

教主 jiao4zhu3 : 開祖. 教祖.
杨丞琳 Yang2 Cheng2lin2 : (人名) レイニー・ヤン.
单曲 dan1qu3 : シングル曲.
单字 dan1zi4 : (外国語の)単語.
融入 rong2ru4 : 溶け込む.
情绪 qing2xu : 気分. 機嫌.
耳濡目染 er3 ru2 mu4 ran3 : 見聞きしているうちに知らず知らず影響を受けること.
间 jian1 : (部屋数を数える) 間.
社 she4 : 集団組織. 社. 結社. 機関.
带 dai4 : 引き連れる. 率いる.
影艺圈 ying1yi4quan1 : 芸能界.