中国語ジャーナル 2009年12月号。
「人物専訪」チェンミン インタビュー。 続いては、自身の名を冠したニューアルバム「チェン・ミン」について。
内容
- 卢思
- 今年的七月你推出了最新专辑,怎么想到就是用了自己的名字呢?
- 陈敏
- 专辑的话,在日本出了将近有十张了吧。前年出了自己的精选,有一种总结,然后迎接一个新的舞台吧,有一种从零开始的感觉。
- 卢思
- 你自己创作曲子的时候是先有了一个灵感,很顺利地写呢? 还是说反复地推敲啊?
- 陈敏
- 过去吧我是作曲的时候,到自己喜欢去的有山水的地方,一边散步一边突然出来灵感了以后就把马上把那个谱子记下来,或者录下来。 但是呢,这次在制作CD的时候我正好是怀孕⋯⋯所以说有些不舒服啊,有的时候是想写但是好像没有这个欲望。 所以我自己反而是找到了一个很好感受吧,有的时候人太加油了也不好,好的时候就把它集中地把它弄好以后,相反多余的力量都分散了,然后出来的音色也非常软、曲调非常自然。
- 卢思
- 听你的最新专辑,用二胡来表现欢快的音乐。
- 陈敏
- 不同的国家有不同的音阶,或者说是节奏感呢。 我觉得很多民族音乐的表现手法儿也非常非常地有魅力,从音乐里面就能感受到那个国家的人物风情吧。 人有喜怒哀乐吧,二胡应该都是能够表现出来的。 这主要不是在技巧,去演奏的人,他有多少情感在里面,他自身有许多许多的抽屉,他需要的时候就去打开这个抽屉。
新出単語
精选 jing1xuan3 | : | 精選する. えり抜きの. |
迎接 yin2jie1 | : | 迎える. 出迎える. |
推敲 tui1qiao1 | : | 推敲する. |
山水 shan1shui3 | : | 風景. 景色. |
谱子 pu3zi | : | 楽譜. |
记 ji4 | : | 書き留める. 記録する. |
怀孕 huai2/yun4 | : | 妊娠する. |
弄 nong4 | : | する. やる. つくる. |
软 ruan3 | : | 穏やかである. 柔和である. |
曲调 qu1diao4 | : | 曲調. メロディー. |
欢快 huan1kuai4 | : | うきうきした. 陽気である. |
音阶 yin1jie1 | : | 音階. |
节奏感 jie2zou4gan3 | : | リズム感. |
节奏 jie2zou4 | : | リズム. テンポ. 拍子. |
风情 feng1qing2 | : | 情緒. 風情. |
喜怒哀乐 xi3 nu4 ai1 le4 | : | 喜怒哀楽. |
抽屉 chou1ti | : | 引き出し. |