koba::blog

小林聡: プログラマです

アグネス・チャン インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2009年6月号。

「人物専訪」アグネス・チャン インタビュー。 最後は歌手としての活動について、家庭と仕事の両立について。

内容

陈浩
您作为一个歌手呢还参加了很多义演。
陈美龄
我是唱歌的,应该的。 有机会可以尽一点力我是觉得非常荣幸的。 85年的首都体育馆6万多人来看我啊,哇!感动得不得了,我唱“归来的燕子”的时候啊,大家都哭了,我也哭了,我很感动的。 两年前再一次回国,在人民大会堂也做了义演,这一次是为国际儿童基金会的。 20多年没有回去嘛,我以为国内的朋友都应该是忘记我了啊,可是人民大会堂的观众跟我一起唱起来了,哇,那个时候也要哭了。
陈浩
作为一个女性,家庭和事业两立呢是一件非常不太容易的事情。 您是如何处理这两者的关系的呀?
陈美龄
不容易啊,可是我是很喜欢小孩子的。 所以我当了母亲的时候是非常感动! 我希望可以工作也做一个好母亲,所以每天努力了。
陈浩
在我们每一个人的记忆当中呢都会留有儿时的美好记忆,我们也祝愿陈美龄女士呢为世界上更多的儿童留下更加美好的回忆! 谢谢你今天接受我们的采访。
陈美龄
不谢,谢谢你!

新出単語

义演 yi4yan3 : 慈善公演. チャリティー・ショー.
归来 gui1lai2 : よその土地から帰る.
两立 liang3li4 : 並び立つ. 両立する.
儿时 er2shi2 : 子供時代.
不谢 bu2xie4 : どういたしまして.