日本のデパート、中国人客の呼び込みに本腰

中国語ジャーナル 2009年4月号。

「本月消息」の3件目は、日本のデパートの中国人観光客開拓策について。不景気で外国人観光客が減少する中、中国人観光客だけは増加しているそうです。

銀聯カード」というのは中国のデビットカードで、クレジットカードより普及しているそうです。

内容

日本百货店积极吸引中国游客

日本消息: 据共同社报道,受全球经济萧条和日元急速升值的影响,访日外国游客总数继续低迷,只有中国游客数量依旧保持坚挺。 据日本国际观光振兴机构的统计显示,2008年11月访日的中国大陆及香港游客数量均创历史新高。 因此,苦于销售减少的百货店等日本流通业界正在积极开拓中国顾客市场。

日本百货店协会认为,从中长期看,中国是最有希望的市场。 目前,除向其加盟店发放中文购物常用对话手册外,还将增加能够使用银联卡的百货店数,使中国游客舒心购物。

初出の音

なし。

新出単語

游客 you2ke4 : 観光客.
萧条 xiao1tiao2 : 不景気である. 不況である.
访 fang3 : 訪問する. 訪ねる.
低迷 di1mi2 : 低迷する. ぼうっとする.
坚挺 jian1ting3 : (市場が) 強気である. 堅調である.
观光 guan1guang1 : 観光する.
振兴 zhen4xing1 : 振興する. 栄えさせる.
苦于 ku3yu2 : 〜に苦しむ. 〜に困る.
业界 ye4jie4 : 業界.
开拓 kai1tuo4 : 開拓する. 切り開く.
发放 fa1fang4 : 放出する. 交付する. 給与する.
购物 gou4wu4 : 買い物をする.
常用 chang2yong4 : よく用いる. 常用する.
对话 dui4hua4 : 対話する.
手册 shou3ce4 : ハンドブック. マニュアル. 便覧.
银联卡 Yin2lian2ka3 : 銀聯カード.
舒心 shu1xin1 : 気持ちがよい. 気が楽だ.