koba::blog

小林聡: プログラマです

今後、中国の総人口は年平均800万人程度の増加

中国語ジャーナル 2009年1月号。

「本月話題」の2件目は、中国の今後の人口増加予測について。 一人っ子政策により出産率は低下しているものの、今後十数年は毎年800万人の人口増が予想されるとのことです。

内容

今后总人口年平均增加800万左右

中国综合消息: 国家人口和计划生育委员会兼职委员会议日前在北京召开。 国务院副总裁李克强在会上强调,中国实行计划生育基本国策以来,取得了举世瞩目的成就,人口再生产类型实现了历史性转变,已经进入稳定低生育水平,但之后十几年中国总人口每年平均仍将增加800万左右。

他同时指出,应该重视开展人口长期发展趋势、人口合理分布、人口老龄化问题应对等重大战略问题研究,增强人口计生工作的预见性和科学性,搞好人口战略与经济社会发展战略的衔接。

初出の音

なし。

新出単語

计划生育 ji4hua4 sheng1yu4 : 計画出産.
兼职 jian1/zhi2 : 兼職する. 兼務する.
委员 wei3yuan2 : 委員.
实行 shi2xing2 : 実行する. 実施する.
国策 guo2ce4 : 国策.
举世瞩目 ju3shi4 zhu3mu4 : 全世界の注目を集める.
举世 ju3shi4 : 全世界. 天下.
类型 lei4xing2 : 類型. 型. タイプ.
历史性 li4shi3xing4 : 歴史的重要性. 歴史的.
合理 he2li3 : 合理的である.
老龄化 lao3ling2hua4 : 老齢化.
老龄 lao3ling2 : 老齢. 老年.
应对 ying4dui4 : 対応する.
重大 zhong4da4 : 重大である.
计生 ji4sheng1 : (=计划生育)
预见 yu4jian4 : 予見する.
搞好 gao3hao3 : うまくやる.
衔接 xian2jie1 : つなぐ. つながる.