中国語ジャーナル 2008年9月号。表紙は台湾のタレント ヴィック・チョウ(周渝民)。
「日本昔話」は「桃太郎」の後編。
内容
桃太郎 后篇
桃太郎他们翻山过海走了好几天,终于接近了鬼岛。
“我先飞过去看看!” 山鸡说着先飞走了。
桃太郎带着大狗和猴子,登上了鬼岛。 不一会儿山鸡飞回来说,魔鬼们正在城堡里大吃大喝,正是干掉它们的好机会。 可是,鬼城的大门紧紧关闭着,怎么也打不开。 这时,猴子一拍胸脯: “这好办,交给我了!”
话音未落,猴子飞身跳进城堡打开了门锁。 桃太郎他们随后冲进了鬼城。 鬼城里的大鬼小鬼大吃一惊,刚要反抗,桃太郎就挥起铁拳,一顿猛打,随后,狗咬、鸡戳、猴子挠,把魔鬼们打得头破血流,举手告饶。
桃太郎对魔鬼的头头儿说: “听着! 以后再也不许你们欺负村民。”
魔鬼头儿说: “对不起,我们错了。原谅我们吧。 以后再也不干坏是了。”
就这样桃太郎治服了鬼岛上的魔鬼,高高兴兴地回到了老爷爷和老奶奶的身边。
初出の音
| chuo | 戳 |
新出単語
| 翻山过海 fan1 shan1 guo4 hai3 | : | 山を越え海を渡る. |
| 翻 fan1 | : | (山などを) 越える. |
| 过 guo4 | : | 通過する. 渡る. |
| 接近 jie1jin4 | : | 近づく. 接近する. |
| 登 deng1 | : | 登る. 上がる. |
| 不一会儿 bu4 yi2huir4 | : | まもなく. ほどなく. |
| 城堡 cheng2bao3 | : | 城塞. 砦. |
| 干掉 gan4/diao4 | : | 殺害する. やっつける. |
| 紧紧 jin3jin3 | : | きつく. |
| 这时 zhe4 shi2 | : | このとき. そのとき. |
| 拍 pai1 | : | (手で) たたく. 打つ. |
| 胸脯 xiong1pu2 | : | 胸. |
| 好办 hao3 ban4 | : | やりやすい. 簡単だ. |
| 交给 jiao1gei3 | : | 〜に任せる. 〜に手渡す. |
| 话音未落 hua4yin1 wei4 luo4 | : | 話が終わらないうちに. |
| 话音 hua4yin1 | : | 話し声. |
| 飞身 fei1shen1 | : | 身軽に跳び上がる. ひらりと跳ぶ. |
| 跳进 tiao3 jin4 | : | 飛び込む. |
| 锁 suo3 | : | 錠. 錠前. |
| 随后 sui2hou4 | : | すぐ後で. それに続いて. |
| 冲进 chong1 jin4 | : | 突入する. |
| 冲 chong1 | : | 突進する. |
| 吃惊 chi1/jing1 | : | 驚く. びっくりする. |
| 反抗 fan3kang4 | : | 反抗する. 抵抗する. 逆らう. |
| 挥 hui1 | : | 振るう. 振り回す. |
| 铁拳 tie3quan2 | : | 鉄拳. |
| 顿 dun4 | : | (攻撃の回数を数える) 度. 回. |
| 猛打 meng3da3 | : | 激しく攻撃する. 奮戦する. |
| 戳 chuo1 | : | 突く. 突つく. |
| 挠 nao2 | : | 引っ掻く. |
| 头破血流 tou2 po4 xue4 liu2 | : | 散々な目に遭う. |
| 血 xue4 | : | 血. 血液. |
| 举手 ju3shou3 | : | 手を挙げる. 挙手する. |
| 告饶 gao4/rao2 | : | 許しを請う. 勘弁してもらう. |
| 头儿 tour2 | : | 首領. 頭目. かしら. |
| 欺负 qi1fu | : | 侮辱する. いじめる. ばかにする. |
| 村民 cun1min2 | : | 村民. |
| 原谅 yuan2liang4 | : | 許す. 大目に見る. |
| 治服 zhi4fu2 | : | 退治する. |
![中国語ジャーナル 2008年 09月号 [雑誌] 中国語ジャーナル 2008年 09月号 [雑誌]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51zvRxIlE-L._SL160_.jpg)