中国語ジャーナル 2008年4月号。
「人物専訪」朱旭インタビュー。最後は健康の秘訣について。
内容
- 于前
- 能不能再给我们讲一讲您工作和生活的情况?
- 朱旭
- 现在正在重排一个德国戏,叫《屠夫》。 我就演的那个肉铺的掌柜的。 但是他这个《屠夫》实际上说的是希特勒,写二战期间德国法西斯占领了奥地利的那个时候儿的一些情况。 这么严肃的大体裁,他用喜剧的形式显得个戏很有意思的。
- 于前
- 像您这样排练的时候,三点到六点之间一直要在排练。 平时怎么保护自己的身体的呢?
- 朱旭
- 白天尽量地别去做别的事情,把那点儿精力都攒在这个时候儿来用它。
- 于前
- 有没有什么养生之道?
- 朱旭
- 养生之道就是休息。 早晨七点钟起来,我就先到院子里边去遛弯儿。 八点来钟回来吃早点,吃完早点我就尽量地又躺下再睡一会儿。 你要下午排戏,我就这样子。 晚上要演出呢,那就把这一觉挪到下午来睡,反正是年龄大了,也是不能干一些比较累的,要不然晚上就没精力了。
- 于前
- 您能不能给日本的这些读者,还有喜欢您的朋友们说几句?
- 朱旭
- 每次到日本去总要接触一些正在学中文,很多日本朋友,这是非常亲切的。 在商店里呀,在路上啊,是吧,有时候在车上啊,“诶,一心お父さん”,那我说:“对,对。” 长野县、千叶县,很多县也还请我们去呢。 通过那个戏交了很多日本朋友,在一起觉得非常亲切的。 在这儿祝愿他们好!愉快!
- 于前
- 非常感谢您今天接受我们的采访。
初出の音
なし。
新出単語
重排 chong2pai2 | : | 改版する. |
德国 De2guo2 | : | (国名) ドイツ. |
屠夫 tu2fu1 | : | 虐殺者. |
肉铺 rou4pu4 | : | 肉屋. |
掌柜 zhang3gui4 | : | 店主. |
希特勒 Xi1te4le4 | : | (人名) ヒトラー. |
二战 Er4zhan4 | : | 第二次世界大戦. |
期间 qi1jian1 | : | 期間. |
法西斯 fa3xi1si1 | : | ファシスト. |
占领 zhan4ling3 | : | 占領する. |
奥地利 Ao4di4li4 | : | オーストリア. |
严肃 yan2su4 | : | 厳粛である. |
体裁 ti3cai2 | : | ジャンル. |
喜剧 xi3ju4 | : | 喜劇. コメディー. |
形式 xing2shi4 | : | 形式. |
显 xian3 | : | 現す. 示す. |
排练 pai2lian4 | : | (演劇などの)リハーサルをする. |
精力 jing1li4 | : | 精力. 気力. |
攒 zan3 | : | 蓄える. |
养生 yang3sheng1 | : | 養生する. 保養する. |
道 dao4 | : | 技芸. |
院子 yuan4zi | : | 中庭. |
遛弯儿 liu4/wanr1 | : | 散歩する. |
早点 zao3dian3 | : | 朝食. |
排戏 pai2/xi4 | : | 劇のリハーサルをする. |
样子 yang4zi | : | 様子. |
演出 yan3chu1 | : | 上演する. |
觉 jiao4 | : | 睡眠. |
挪 nuo2 | : | 移動する. |
反正 fan3zheng | : | どうせ. いずれにせよ. |
要不然 yao4buran2 | : | さもなければ. |
亲切 qin1qie4 | : | 親密である. |
长野 Chang2ye3 | : | (地名) 長野. |
县 xian4 | : | 県. |
千叶 Qian1ye4 | : | (地名) 千葉. |
交 jiao1 | : | 交際する. |