中国語ジャーナル 2007年9月号。
「本月話題」の1件目は、日本で起きた偽装牛肉コロッケ事件について。
課題文
社长承认指示“炸牛肉饼”作假
日本消息:据日本共同社报道,日本北海道苫小牧市的一家肉品加工销售公司将掺杂猪肉的“炸牛肉饼”销往市场。该公司社长二十一日在记者会上称,“自七、八年前起为降低成本,指示在牛肉中掺杂猪肉”,首次承认自己主导了“炸牛肉饼”的作假并再次道歉。而他在前一天却称作假“是接受了加工厂厂长的建议”。
该社长称“如果加入百分之十至百分之二十的碎猪肉,成本能比通常降低两成”。他还称此次作假的动机是由于炸牛肉饼订单增加,作假时间一直持续到一个月前。
初出の音
なし。
新出単語
社长 she4zhang3 | : | (旅行社・出版社などの)社長. |
承认 cheng2ren4 | : | 認める. 承認する. |
指示 zhi3shi4 | : | 指示する. |
炸 zha2 | : | 油で揚げる. |
牛肉 niu2rou4 | : | 牛肉. |
饼 bing3 | : | 円形で平たいもの. |
作假 zuo4/jia3 | : | ごまかす. だます. |
北海道 Bei3hai3dao4 | : | (地名) 北海道. |
苫小牧 Shan1xiao3mu4 | : | (地名) 苫小牧. |
肉品 rou4pin3 | : | 肉類. |
加工 jia1/gong1 | : | 加工する. |
销售 xiao1shou4 | : | 販売する. |
将 jiang1 | : | 〜を. (=把) |
掺杂 chan1za2 | : | 混ぜる. (=搀杂) |
猪肉 zhu1rou4 | : | 豚肉. |
销往 xiao1wang3 | : | 〜向けに販売する. |
记者会 ji4zhe3hui4 | : | 記者会見. |
记者 ji4zhe3 | : | 記者. |
称 cheng1 | : | (自分の意見・感情を) 言う. 表す. |
自 zi4 | : | 〜から. 〜より. |
降低 jiang4di1 | : | 低下する. 下げる. |
主导 zhu3dao3 | : | 主導する. |
再次 zai4ci4 | : | 再び. 再度. |
却 que4 | : | 〜なのに. 〜だが. |
厂 chang3 | : | 工場. |
厂长 chang3zhang3 | : | 工場長. |
碎 sui4 | : | 細かい. 粉々の. |
通常 tong1chang2 | : | 通常の. 一般的な. |
成 cheng2 | : | 1割. 10分の1. |
动机 dong4ji1 | : | 動機. |
订单 ding4dan1 | : | 注文書. 発注書. |