中国語ジャーナル 2007年3月号の「本月話題」。
1件目は中国の経済成長の減速について。
課題文
中国经济增长未来两年略为降温
中国北京消息:世界银行日前发布《2007年全球经济展望》报告,预计中国2007年和2008年的增长率将达百分之九点六和百分之八点七,这一速度比2006年有所放缓。未来两年世界经济增长率将分别达到百分之三点二和百分之三点五。
世界银行贸易局经济顾问理查紱纽法默在发布会上说:“经济增长的减缓对中国来说是一件好事,可以有效释放中国经济增长中的某些压力”。他还指出,虽然未来两年中国经济增长略有降温,但相对于全球经济来说依然强劲。
初出の音
lve | 略 |
新出単語
增长 zeng1zhang3 | : | 増加する. 高まる. |
未来 wei4lai2 | : | 未来. 将来. (時間的に)すぐ後. |
略为 lve4wei2 | : | 少々. いくらか. |
降温 jiang4/wen1 | : | 温度を下げる. |
银行 yin2hang2 | : | 銀行. |
展望 zhan3wang4 | : | 見通し. 展望. |
预计 yu4ji4 | : | 見通しをつける. 見込みをつける. |
达 da2 | : | 達する. 到達する. |
速度 su4du4 | : | 速度. スピード. |
比 bi3 | : | 〜に比べて. 〜よりも. |
放缓 fang4huan3 | : | 成長速度を緩める. |
分别 fen1bie2 | : | それぞれ. 別々に. |
贸易 mao4yi4 | : | 貿易. 商業取引. |
顾问 gu4wen4 | : | 顧問. |
理查紱 Li3cha2de2 | : | (人名) リチャード. |
纽法默 Niu3fa3mo4 | : | (人名) ニューファーマー. |
减缓 jian3huan3 | : | (速度を) 落とす. 緩める. |
…来说 lai2 shuo1 | : | 〜から言うと. 〜とって言えば. |
好事 hao3shi4 | : | よいこと. 役に立つこと. |
有效 you3xiao4 | : | 有効である. |
释放 shi4fang4 | : | 釈放する. 放免する. |
某些 mou3xie1 | : | ある〜. ある種の. |
略 lve4 | : | 少し. わずか. |
强劲 qiang2jing4 | : | 強力である. |