“人”这个字

中国語ジャーナル 2006年 05月号 [雑誌]

中国語ジャーナル 2006年5月号の「名文塾」。
課題文は「“人”这个字」。

ポイントは“互相”と“相互”。
意味は同じだが、“互相”の方が口語的とのこと。それから“相互”の方には「連体修飾語」としての用法があるが、“互相”にはないらしい。

課題文

“一撇”孤零零地躺在地上,动弹不得;“一捺”也找不到伴儿,可伤心啦!一天,他俩看见两个小朋友手拉手,玩儿得十分高兴,就走到一起,互相关心,互相帮助。

  1. 朋友之间应该互相帮助。
  2. 来,你们互相认识认识吧。
  3. 他们互相介绍了自己的情况。
  4. 家相互在纪念册上签名留念。
  5. 各国人民应该相互尊重。
  6. 他们之间的相互关系一直很好。
  1. 他们互相关心,互相帮助。
  2. 我们要互相(相互)团结。

初出の音

zun

新出単語

撇 pie3 : 漢字の左払い.
孤零零 gu1ling2ling2 : ひとりぼっち.
动弹 dong4tan : 身動きする.
〜不得 〜 bude : 〜するわけにはいかない.
捺 na4 : 漢字の右払い.
伴儿 banr4 : 仲間.
伤心 shang1xin1 : 悲しむ.
一天 yi4tian1 : ある日.
拉 la1 : 引く.
十分 shi2fen1 : とても.
互相 hu4xiang1 : 互いに.
关心 guan1xin1 : 気にかける.
帮助 bang1zhu4 : 助ける.
相互 xiang1hu4 : 相互に.
纪念册 ji4nian4ce4 : (記念)アルバム.
留念 liu2nian4 : 記念として残す.
各 ge4 : 各.
尊重 zun1zhong4 : 尊重する.
团结 tuan2jie2 : 団結する.

聞き取れなかった音

× lin2 ○ ling2 : (孤)零(零)
× tao3 ○ tang3 : 躺(在)
× zai1 ○ zai : (躺)在
× ta3 ○ tan : (动)弹
× nar4 ○ na4 :
× ba4 ○ banr4 : 伴儿
× xiang1 ○ shang1 : 伤(心)
× le ○ la :
× le ○ la1 :
× xi3 ○ shi2 : 十(分)
× huan ○ fen1 : (十)分
× dang1 ○ dao : (走)到
× qi2 ○ qi3 : (一)起
× lian4 ○ ren4 : 认(识)
× xi ○ shi : (认)识
× shao ○ shao4 : (介)绍
× xiang4 ○ shang :
× zhun4 ○ zhong4 : (尊)重