中国語ジャーナル 2006年6月号の「名文塾」。
課題文は「雷雨(一)」。
ポイントは「〜さえも」というときの“也”。
- 一 + (動詞) + 也不 + (同じ動詞) → 〜すらしない
- 一动也不动 (微動だにしない)
- (名量詞) + 也 → 〜さえも
- 一句话也 (一言も)
- (疑問代名詞) + 也 → 〜も
- 什么也 (何も)
という使い方がある。
課題文
满天的乌云,黑沉沉地压下来。树上的叶子一动不动,蝉一声也不叫。忽然一阵大风,吹得树枝乱摆。一只蜘蛛从网上垂下来,逃走了。闪电越来越亮,雷声越来越响。哗,哗,哗,雨下起来了。雨越下越大。往窗外望去,树哇,房子啊,都看不清了。
- 他一看也不看就走了。
- 他坐在那里,一动也不动。
- 这个人一点儿道理也不懂。
- 奶奶一辈子也没出过远门。
- 这些人我谁也不认识。
- 来这儿以后,我哪儿也没去过。
- 我一天假也没请过。
- 我什么也听不见。
初出の音
luan | 乱 |
chuang | 窗 |
新出単語
满天 man3tian1 | : | 空一面. |
乌云 wu1yun2 | : | 暗雲. |
黑沉沉 hei1chen2chen2 | : | (空が)真っ暗な様子. |
压 ya1 | : | 押さえつける. |
〜下来 〜xialai | : | 下りてくる. |
叶子 ye4zi | : | 葉. |
也 ye3 | : | 〜さえも. |
蝉 chan2 | : | セミ. |
叫 jiao4 | : | 鳴く. |
忽然 hu1ran2 | : | 不意に. |
一阵 yi2 zhen4 | : | ひとしきり. |
树枝 shu4zhi1 | : | 木の枝. |
乱 luan4 | : | やたらに. |
摆 bai3 | : | 揺り動かす. |
蜘蛛 zhi1zhu1 | : | クモ. |
网 wang3 | : | 網. |
垂 chui2 | : | 垂れる. |
逃走 tao2zou3 | : | 逃げる. |
闪电 shan3dian4 | : | 稲妻. |
越来越〜 yue4 lai2 yue4 〜 | : | だんだん〜になる. |
亮 liang4 | : | 明るくなる. |
雷声 lei2sheng1 | : | 雷鳴. |
响 xiang3 | : | 鳴る. |
哗 hua1 | : | (雨の降る音) ザー. |
窗 chuang1 | : | 窓. |
房子 fang2zi | : | 家屋. |
道理 dao4li | : | 道理. |
出 chu1 | : | 出る. |
远门 yuan3men2 | : | 遠出. |
假 jia4 | : | 休暇. |
请 qing3 | : | 請う. |
聞き取れなかった音
× chang2 | ○ chan2 | : | 蝉 |
× yi2 | ○ yi4 | : | 一 |
× shang | ○ sheng1 | : | 声 |
× zhao4 | ○ jiao4 | : | 叫 |
× fu4 | ○ hu1 | : | 忽(然) |
× lan2 | ○ ran2 | : | (忽)然 |
× zhen1 | ○ zhen4 | : | 阵 |
× ruan4 | ○ luan4 | : | 乱 |
× bai2 | ○ bai3 | : | 摆 |
× yi1 | ○ yi4 | : | 一 |
× zhi | ○ zhi1 | : | 只 |
× wan3 | ○ wang3 | : | 网 |
× chui1 | ○ chui2 | : | 垂 |
× yi2 | ○ - | : | - |
× shang3 | ○ shan3 | : | 闪(电) |
× shun1 | ○ sheng1 | : | (雷)声 |
× ban3 | ○ wang3 | : | 往 |
× chuan1 | ○ chuang1 | : | 窗 |
× wan4 | ○ wang4 | : | 望 |
× qi4 | ○ qu4 | : | 去 |
× la4 | ○ a | : | 啊 |
× zou3 | ○ zuo4 | : | 坐 |
× chu4 | ○ chu1 | : | 出 |
× man2 | ○ men2 | : | (远)门 |
× ei4 | ○ ye3 | : | 也 |
× yi3 | ○ yi4 | : | 一(天) |