koba::blog

小林聡: プログラマです

チェン・チュー インタビュー (4)

中国語ジャーナル 2011年10月号。

「人物専訪」チェン・チュー インタビュー。 最後は仲の良い芸能人について、「イージーチャイニーズ 3語でしゃべる中国語」について、将来の目標について。

内容

像你们还包括AKB48这样的女孩子团队现在在日本非常地火热,那你个人怎么看待这种现象呢?
陈屈
是一种潮流吧,我们跟AKB48还有一种不同是我们是超过20岁以上的人才可以参加这个组合,所以说大家都是有不同经历,其中有社长的秘书,还有一般百货商店工作过的女孩儿,所以我想我们会更好。
你有没有崇拜的偶像?
陈屈
在中国就已经很喜欢深田恭子,我跟她是一个经纪公司,所以说刚来的时候就直接去见她,然后我就感动得泪流满面。 最要好的是绫濑遥,我刚进公司的时候是住公司的那个宿舍嘛,我跟她比较要好,最近她出了很多有名的电视剧嘛,非常为她高兴。 还有一个女孩子她最近结婚了,和希沙也,我感到非常幸福。
你个人的座右铭能给我们介绍一下吗?
陈屈
“走自己的路,让别人说去吧。” 一个人在日本闯的话,周围的眼睛会有很多,不去想,不去看。
你还做过一些汉语教学方面的工作,比如说做过汉语教材叫做《イージーチャイニーズ 3語でしゃべる中国語》,能讲讲这里面的事情吗?
陈屈
用三个汉字就会沟通,你不喜欢吃辣的,你就说“不要辣”,有了这本书,大概能理解你想做什么的话,应该是没什么问题。
繁忙的日程中你怎么维持自己的身体状态?
陈屈
想吃什么就吃什么,我虽然不太喜欢吃青菜,但是有的时候会加油做一些,炒饭呢,或者有的时候自己包一包饺子什么的。
讲一下你个人今后的发展方向,好吗?
陈屈
下一步我想杂志、服装,然后当然有很多电视剧什么我也很想参加。 我的目标是在日本或者是在全地球会成为第二个章子怡
哦! 好,祝愿你美梦成真! 今天非常感谢你接受我们的采访,好,谢谢你!
陈屈
谢谢,谢谢你!

新出単語

火热 huo3re4 : 火のように熱い. 熱烈である.
崇拜 chong2bai4 : 崇拝する.
泪流满面 lei4liu2 man3mian4 : 大泣きする.
绫濑遥 Ling2lai4 Yao2 : (人名) 綾瀬はるか.
和希沙也 He2xi1 Sha1ye3 : (人名) 和希沙也.
维持 wei2chi2 : 維持する. 保つ.