中国語ジャーナル 2008年12月号。
「本月話題」の6件目は、中国の小中学生の夏休みの過ごし方について。 半数以上の子どもが塾や習い事に通い、その費用は2,000元を越える場合もあるとか。
内容
五成多孩子在过“第三学期”
中国辽宁消息: 对沈阳中小学生的家长进行的调查显示,五成多中小学生假期中都在上补习班和才艺培训班,而只有不到两成的孩子在家休息或到户外参加拓展培训和旅游。
一位家长说,参加补习班的目的就是不想让孩子输在起跑线上,为孩子开学能赢得先机。 假期里把孩子放到补习班里,既安全,又能学点东西。 根据一家调查机构的相关数据显示,60%中学生和40%的小学生培训费在500元上下,而28%的中学生超出1,000元,12%的中学生则高达2,000元以上。
初出の音
なし。
新出単語
补习班 bu3xi2ban1 | : | 学習塾. 補習塾. |
补习 bu3xi2 | : | 補習する. |
户外 hu4wai4 | : | 屋外. |
起跑线 qi3pao3xian4 | : | スタートライン. |
起跑 qi3pao3 | : | スタートを切る. |
赢得 ying2de2 | : | 勝ち取る. 得る. |
先机 xian1ji1 | : | 主導権. イニシアチブ. |
费 fei4 | : | 〜費. |
上下 shang4xia4 | : | 〜前後. 〜ほど. |
超出 chao1chu1 | : | 超える. 超過する. 上回る. |