中国の人口性別比に深刻なアンバランス

中国語ジャーナル 2006年12月号の「本月話題」。
2件目は中国の性別比不均衡の原因について。

  1. 性別の選り好み
  2. 出産に伴うコストによる少子晩産傾向
  3. 胎児の性別判定技術の向上

だそうです。

なんだか難しい言い回しをしていますが、一人っ子政策で男ばかり生まれるようになったということだと思います。

課題文

中国人口性别比失衡严重

中国综合消息:根据国家人口计生委提供的数据,到2020年前后,中国可婚男性人口可能过剩两千四百万左右。这说明从二十世纪八十年代中期以来,出生婴儿性别比持续、普遍的升高和偏高趋势已经产生了人口生态的赤字,女性可婚人口严重短缺。

对于出生人口性别比偏高的原因,存在三种驱动力量:(1)性别偏好。在落后的生产方式和生活方式下,容易产生男优女劣的观念。(2)少生意愿。随着生育成本特别是生育的机会成本的上升,不少妇女的生育意愿趋向少生晚育。(3)胎儿性别鉴定技术的发展。

初出の音

なし。

新出単語

性别 xing4bie2 : 性別.
比 bi3 : 比率. 割合.
失衡 shi1heng2 : 均衡を失う.
计生委 Ji4sheng1wei3 : (=计划生育委员会)
数据 shu4ju4 : データ.
前后 qian2hou4 : 前後.
婚 hun1 : 結婚する.
男性 nan2xing4 : 男性.
过剩 guo4sheng4 : 過剰になる.
世纪 shi4ji4 : 世紀.
年代 nian2dai4 : 年代.
出生 chu1sheng1 : 出生する.
婴儿 ying1er2 : 赤ん坊. 嬰児.
普遍 pu3bian4 : 普遍的である.
升高 sheng1gao1 : 上がる.
偏 pian1 : 偏っている.
趋势 qu1shi4 : 趨勢. 動向.
产生 chan3sheng1 : 生み出す.
生态 sheng1tai4 : 生態.
赤字 chi4zi4 : 赤字.
女性 nv3xing4 : 女性.
短缺 duan3que1 : 不足する.
对于 dui4yu2 : 〜に対して. 〜に関して.
驱动 qu1dong4 : 駆動する.
力量 li4liang : 力.
偏好 pian1hao4 : 選り好みする.
落后 luo4hou4 : 遅れる.
生产 sheng1chan3 : 生産する.
方式 fang1shi4 : 方式.
下 xia4 : 〜のもと.
优 you1 : 優れている.
劣 lie4 : 劣っている.
观念 guan1nian4 : 意識. 観念.
生 sheng1 : 生む.
意愿 yi4yuan4 : 願望.
随着 sui2zhe : 〜に従って. 〜につれて.
生育 sheng1yu4 : 出産する.
成本 cheng2ben3 : 原価. コスト.
上升 shang4sheng1 : 上昇する.
少 shao3 : 少ない.
趋向 qu1xiang4 : 〜の方向に進む.
晚育 wan3yu4 : 遅い出産.
胎儿 tai1er2 : 胎児.
鉴定 jian4ding4 : 見分ける. 鑑定する.

聞き取れなかった音

× han2 ○ heng2 : (失)衡
× yan3 ○ yan2 : 严(重)
× hong4 ○ hun1 :
× gou4 ○ guo4 : 过(剩)
× zhi4 ○ ji4 : (世)纪
× qi3 ○ qi1 : (中)期
× yin1 ○ ying1 : 婴(儿)
× qu2 ○ chi2 : 持(续)
× shi4 ○ xu4 : (持)续
× tian1 ○ pian1 : 偏(高)
× qi1 ○ qu1 : 趋(势)
× cheng2 ○ chan3 : 产(生)
× xian1 ○ sheng1 : (产)生
× de ○ le :
× shen1 ○ sheng1 : 生(态)
× qi4 ○ chi4 : 赤(字)
× yu3 ○ yu2 : (对)于
× qi1 ○ qu1 : 驱(动)
× dong3 ○ dong4 : (驱)动
× huo4 ○ hou4 : (落)后
× cheng2 ○ chan3 : (生)产
× ban1 ○ fang1 : 方(式)
× chang3 ○ chan3 : 产(生)
× shen1 ○ sheng1 : (产)生
× yi4 ○ yu4 : (生)育
× chang2 ○ cheng2 : 成(本)
× qi1 ○ qu1 : 趋(向)
× shang4 ○ xiang4 : (趋)向
× xiao3 ○ shao3 :
× yi4 ○ yu4 : (晚)育
× zheng4 ○ jian4 : 鉴(定)