中国語ジャーナル 2006年7月号の「食いしん坊旅行会話」。
お題は「買い食いが楽しい!」。
中国に行った時“羊肉串”はよく見かけたけど、食べる勇気はなかったなあ。後、パイナップルを串に刺したのも売ってたっけ。
サソリとかタツノオトシゴは見かけなかったな。
課題文
山口: |
这是什么路? 路上有好多摊子! |
李芳: |
这就是王府井小吃街。所有的小吃都有,羊肉串、炒面、担担面等等。 |
山口: |
师傅,羊肉串一个多少钱? |
摊贩: |
两块钱。你要多少? |
山口: |
买两个。……嗯,想喝点儿啤酒了。 |
李芳: |
哎呀,你又开始吃了。 |
山口: |
噢,这是糖葫芦,还有馄饨。……李芳,这是什么? |
李芳: |
这是蝎子。你尝一尝。 |
山口: |
那当然。八块钱? 好的。……嗯,又脆又香。 |
|
一串一串的东西还是好。能边走边吃,而且比较便宜。 |
李芳: |
真是的,你这个人……。我有点儿不好意思。 |
山口: |
哟,海马。一串二十五块!? 怎么这么贵呀?没关系,我试试。 |
李芳: |
随你的便! 一定很好吃。 |
山口: |
海马能吃的地方不多,这不太好。 |
|
李芳,就要中午了。咱们在哪儿吃午饭呢? |
李芳: |
什么? 你还要吃饭吗? |
新出単語
摊子 tan1zi |
: |
露店. |
小吃 xiao3chi1 |
: |
軽食. |
所有 suo3you3 |
: |
すべての. |
羊肉串 yang2rou4chuan4 |
: |
シシカバブ. |
炒面 chao3mian4 |
: |
焼きそば. |
担担面 dan1dan4mian4 |
: |
担々麺. |
等等 deng3deng3 |
: |
〜などなど. |
师傅 shi1fu |
: |
運転手・店員などに対する呼びかけ. |
糖葫芦 tang2hu2lu |
: |
サンザシ飴. |
馄饨 hun2tun |
: |
ワンタン. |
蝎子 xie1zi |
: |
サソリ. |
脆 cui4 |
: |
(口当たりが)サクサクしている. |
香 xiang1 |
: |
香りがよい. |
串 chuan4 |
: |
(つながっているものを数える) |
边〜边… bian1〜bian1… |
: |
〜しながら…する. |
而且 er2qie3 |
: |
しかも. |
海马 hai3ma3 |
: |
タツノオトシゴ. |
午饭 wu3fan4 |
: |
昼食. |
聞き取れなかった音
× tang1 |
○ tan1 |
: |
摊(子) |
× sou3 |
○ suo3 |
: |
所(有) |
× qi1 |
○ chi1 |
: |
(小)吃 |
× tang1 |
○ dan1 |
: |
担(担面) |
× tang1 |
○ dan4 |
: |
(担)担(面) |
× shi |
○ shi3 |
: |
(开)始 |
× tang1 |
○ tang2 |
: |
糖(葫芦) |
× fu2 |
○ hu2 |
: |
(糖)葫(芦) |
× lu4 |
○ lu |
: |
(糖葫)芦 |
× hong2 |
○ hun2 |
: |
馄(饨) |
× de |
○ tun |
: |
(馄)饨 |
× he1 |
○ na4 |
: |
那 |
× kan4 |
○ chuan4 |
: |
串 |
× nan2 |
○ neng2 |
: |
能 |
× pian1 |
○ bian1 |
: |
边 |
× zuo3 |
○ zou3 |
: |
走 |
× er4 |
○ er2 |
: |
而(且) |
× qie1 |
○ qie3 |
: |
(而)且 |
× hai2 |
○ hai3 |
: |
海(马) |
× ma2 |
○ ma3 |
: |
(海)马 |
× chu1 |
○ chi1 |
: |
吃 |
× zhe4 |
○ jiu4 |
: |
就 |
× guo2 |
○ wu3 |
: |
(中)午 |