中国語ジャーナル 2006年5月号の「食いしん坊旅行会話」。
お題は「いよいよ注文」。
新出単語に料理名が多数。新出単語が多い割には聞き取れました。
結局注文したのは、
前菜: | 芥末肚丝 |
主菜: | 家常豆腐, 葱爆羊肉, 糟熘鱼片, 豆苗(清炒) |
ですね。
課題文
李芳: | 山口,你想吃什么? 你可以随便点菜,看看菜单吧。 |
山口: | 噢,我看不懂。 你点。 |
李芳: | 好,辣的也没问题吗? |
山口: | 辣点儿好,开胃! |
李芳: | 诶,你们推荐什么菜? |
服务员: | 家常豆腐,这是我们的招牌菜。 |
李芳: | 那,来一个家常豆腐、葱爆羊肉、糟熘鱼片……, |
噢,先要凉菜……,一个芥末肚丝。 | |
山口: | 李芳,我要蔬菜。 |
李芳: | 蔬菜? 很好的小孩子。 |
今天有什么青菜? | |
服务员: | 菠菜、豆苗、豌豆、四季豆什么的。 |
李芳: | 豆苗、清炒。 还要…… |
山口: | 够了够了,吃不了了。 |
李芳: | 我点了几个菜? |
服务员: | 一个冷菜、四个热菜。 |
李芳: | 好的,主食、汤类以后再点。 |
初出の音
なし。
新出単語
随便 sui2bian4 | : | 好きなようにする. |
开胃 kai1wei4 | : | 食欲がわく. |
推荐 tui1jian4 | : | 推薦する. |
家常 jia1chang2 | : | ふだんの事. |
豆腐 dou4fu | : | 豆腐. |
招牌 zhao1pai | : | 看板. |
葱 cong1 | : | ネギ. |
爆 bao4 | : | (料理方法) さっと炒める. |
糟 zao1 | : | 酒粕. |
熘 liu1 | : | (料理方法) あんかけにする. |
凉菜 liang2cai4 | : | 前菜. |
芥末 jie4mo | : | からし. |
肚 du3 | : | (食用の) 動物の胃. |
丝 si1 | : | 糸状のもの. |
青菜 qing1cai4 | : | 青物野菜. |
菠菜 bo1cai4 | : | ほうれん草. |
豆苗 dou4miao2 | : | 豆の苗. |
豌豆 wan1dou4 | : | エンドウ豆. |
四季豆 si4ji4dou4 | : | インゲン豆. |
什么的 shen2mede | : | 〜など. |
清炒 qing1chao3 | : | (料理方法) 単品を炒める. |
冷菜 leng3cai4 | : | 前菜. |
热菜 re4cai4 | : | 火を通した料理. |
主食 zhu3shi2 | : | 主食. |
类 lei4 | : | 〜類. |
聞き取れなかった音
× ti3 | ○ ti2 | : | (问)题 |
× kai2 | ○ kai1 | : | 开(胃) |
× tui2 | ○ tui1 | : | 推(荐) |
× chang3 | ○ chang2 | : | (家)常 |
× jiao1 | ○ zhao1 | : | 招(牌) |
× yi2 | ○ yu2 | : | 鱼(片) |
× shei2 | ○ xian1 | : | 先 |
× ma | ○ mo | : | (芥)末 |
× dou1 | ○ du3 | : | 肚(丝) |
× si4 | ○ si1 | : | (肚)丝 |
× bu1 | ○ bo1 | : | 菠(菜) |
× gao4 | ○ dou4 | : | 豆(苗) |
× si1 | ○ si4 | : | 四(季豆) |
× ji1 | ○ ji4 | : | (四)季(豆) |
× chao2 | ○ chao3 | : | (清)炒 |
× guo4 | ○ gou4 | : | 够 |
× jiu3 | ○ zhu3 | : | 主(食) |
× tan1 | ○ tang1 | : | 汤 |